张雨萱 | 2023-5-28 |
制图:中新AI实验室 |
龙雅菲 | 2022-6-13 |
13日下午,市民观看“清潮-外销艺术中的晚清生活”特展。木木美术馆供图据了解,外销画是一种专为西方顾客绘制、销往海外的商品性绘画。外销画的题材及其广泛,展现了中国社会生活、自然风物等各个方面,极大地满足了西方社会对中国的好奇心。它们绝大多数由民间职业画师和画工们制作,根据西方人的审美需求,结合中国传统画技和西方透视技法,呈现出“中西合璧”的艺术风格。 |
朱梓涵 | 2020-9-22 |
中新网12月26日电(中新财经 宫宏宇)实现“碳中和”目标,传统能源企业的绿色转型是重要一环。身处能源体系的深刻变革之中,能源企业特别是石油等传统能源企业正加速攻关绿色技术,探索低碳发展的新路径。 |
朱雅菲 | 2022-2-22 |
图5 全国降水量预报图(4月14日08时-15日08时)4月15日08时至16日08时,新疆南疆西部山区、西藏西部等地部分地区有小雪或雨夹雪。吉林东部、江汉南部、江南中北部、西南地区东部等地部分地区有中到大雨,其中,湖南中北部等地部分地区有暴雨(50~90毫米)。内蒙古中部、河北北部等地部分地区有4~6级风(见图6)。 |
邓雨悦 | 2023-5-28 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
李婧雨 | 2021-10-27 |
“鲁原502”就是由中国农业科学院作物科学研究所和山东省农业科学院原子能农业应用研究所合作选育的高产优质小麦品种,也是目前我国航天育种中单一品种累计推广面积最大的农作物品种。“‘鲁原502’解决了小麦大穗型品种易倒伏的难题,已成为全国主导品种,累计推广1亿亩。”刘录祥说。 |
赵梓涵 | 2022-3-14 |
电视剧《与凤行》视频截图。古有“雾里看花”,今有“滤镜观剧”。不可否认的是,如今观众们想要找到一部不开滤镜、磨皮的电视剧,竟成了一件难事。 |