滕雅萌 | 2021-9-4 |
“我们乡里的党员经常带领着清洁工、志愿者组成的队伍,对乡里难以清理的垃圾进行集中整治。”水宽乡村民余芳平说,还会不遗余力地宣传及劝导村民让环境变好的好处,现在村民都主动参与清理工作,环境卫生好了大家住着也更舒坦。 |
孙博文 | 2022-8-14 |
3月20日,美国主导的所谓第三届“民主峰会”在韩国首尔黯然收场。所谓“民主峰会”,不过是美国又一次以“民主”之名行破坏民主之实的政治操弄,该峰会应者寥寥,也注定不会达成任何实质性的结果。 |
周雅菲 | 2020-8-23 |
盘龙城遗址博物院院长万琳介绍出土青铜器。梁婷 摄万琳,盘龙城遗址博物院院长,研究馆员,入选“黄鹤英才(文化)计划”,全国文物系统先进工作者,获评“国家考古遗址公园十年杰出贡献人物”,湖北省享受省政府专项津贴专家。长期从事文物保护和博物馆陈列工作,主持完成盘龙城遗址本体保护展示工程、遗址核心区环境整治工程、盘龙城国家考古遗址公园挂牌;主持盘龙城遗址博物院基本陈列《江汉泱泱 商邑煌煌——盘龙城遗址陈列》,荣膺第十七届中国博物馆十大陈列精品奖。带领盘龙城遗址博物院荣获全国最具创新力博物馆。 |
杨雨萱 | 2021-3-24 |
曹懿蓉表示,无论是汉服还是“新中式”,未来依旧还有很长的路要走,只有对传统文化有广泛了解,理解传统服饰与中式美学,用心做设计,才能做出有质感的服装,实现汉服与“新中式”花开并蒂。(完) |
董博雅 | 2021-12-8 |
吴谦说,南海是地区国家的共同家园。中方一贯主张通过对话协商妥善处理分歧,坚决反对外部势力介入,坚决反对挑衅滋事制造地区紧张局势。近段时间以来,菲方一方面拉拢域外势力介入,侵闯中国南沙群岛有关岛礁,另一方面开动宣传机器炒作所谓中方“以大欺小”,伪装成受害者四处碰瓷卖惨,中方对此坚决反对。 |
许悠然 | 2021-3-19 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
闵雨晨 | 2020-12-21 |
值得思考的是,中国汽车出口市场的增长,显示了中国汽车品牌在国际市场上日益增强的竞争力。新能源汽车出口的大幅增长,特别是自主品牌在海外市场的亮眼表现,表明中国在新能源汽车领域的技术创新和品牌建设已开始得到国际市场的认可。然而,随着全球汽车市场竞争的加剧,尤其是在欧美等成熟市场,中国汽车品牌面临着更高的技术标准和消费者期望。如何在保持成本优势的同时,进一步提升产品的技术含量和品质,也将是中国汽车品牌需要面对的重要考验。 |