中国北京时江南娱乐间4月21日20:00,CBANBA季后江南娱乐赛8进4锦标赛G2,山东男江南娱乐江南娱乐篮再次在主场与广州男篮进行交锋。山东男篮锦标赛G1主场对阵108-91完胜广州男篮,系列产品总比分1-0领先对手。
山东男篮vs广州男篮
山东男篮总决赛取得41胜11负的江南娱乐战绩,最后排名江南娱乐联赛第2位,强悍晋升NBA季后赛。山东男篮在G1与广州男篮一役中队友4人得分上双,吴冠希替江南娱乐补出场获得23分14篮板球的账号几双,阿不都沙拉木奉献19分11篮板球5助功。阿不都沙拉木总决赛场均可以获得19分11篮板球5助功,获得了职业发展第一个总决赛MVP。山东男篮总决赛防守效率104.8居于公开赛第一位,进攻效率115.5排行联盟第9位,攻防两端效率都排名公开赛前十。
广州男篮总决赛取得29胜23负的战绩,最后排名联赛第10位闯进NBA季后赛。广州男篮NBA季后赛12进8锦标赛总比分2-0取代青岛男篮,持续两个赛季晋升NBA季后赛八强。广州男篮总决赛攻防两端效率一样非常高效,进攻效率115.8排名联赛第6位,防守效率111.3排行联盟第8位。尽管广州男篮不论是江南娱乐场均得分三分出手数或是击中数都位居公开赛中下游,可是他们的三分命中率达到37.8%,三分命中率非常高。
山东男篮是本赛季冠军的有力竞争者,阵容深度十分深厚,G1应对广州男篮就展示出很强的控制能力,特别是攻防两端全面压制,山东男篮G2决战有望继续持续获胜。
扫一扫发现更多
网友评论更多
6512白子涵
据中国水泥协会数字水泥网统计数据,2023年,全国水泥市场平均成交价同比回落15%。多重因素影响下,预计2023年水泥行业利润约320亿元,同比下降50%左右。
2021-6-20
许浩然:当日晚,安徽名将王春雨亮相女子400米决赛赛场,最终以55秒85获得第5名。作为一名以800米为主项的选手,王春雨此次选择了400米来“以赛代练”刺激、提升强度。“成绩在预期内,选择400米主要就是训练,也是在检验800米的速度水平,比赛的刺激效果也更好一些。”王春雨说。
王悠悠:西泠印社建社120余年,作为中国现存历史最悠久的文人社团、成立最早的金石篆刻学术团体,有“天下第一名社”之誉的西泠印社,之所以能在世界印学版图稳居中心,源于文人社集风骨,更基于其放诸四海的眼光。
8558程艺萌
对于业绩承压,中国天瑞水泥在财报中表示,2023年,水泥行业需求总量仍呈下降趋势,市场竞争加剧,产品价格受压,加之原材料成本高企,挤压企业利润。
2023-12-4
曾悠悠:除此之外,五粮液现场还设置了多种福利互动,互动合影、通关游戏、美酒品尝等好玩又好喝的互动体验,让体验者在感知大国浓香魅力的同时满载而归,为白酒年轻化、时尚化、国际化注入新活力。
许梓轩:第十届全国大学生能源经济学术创意大赛山东赛区总决赛在青岛举行。尤琪 摄本届比赛,山东赛区共收到1065组作品,经过校赛初评、省赛会评等环节,32个高校的232组作品进入省赛决赛。比赛现场,各参赛队伍围绕选题背景、选题意义、研究设计等,全面细致地阐述作品的创意。评委围绕作品主题的契合性、创新性、结论的可靠性等方面进行提问,并为参赛队伍提供专业反馈和学术指导。
18169刘欣悦
航拍茶农在茶园里采茶。施亚磊摄据了解,2023年太平猴魁产量743.4吨、产值41740.8万元,品牌价值达44.14亿元,其中核心区人均收入3万元。近年来,黄山区积极探索茶旅融合发展,“猴魁茶乡风情游”路线入选全国茶旅精品路线。太平猴魁已然成为一片带动黄山区经济发展的“金叶子”。(完)
2023-7-8
龙婧涵:4月13日,云南省西双版纳傣族自治州,各族青年在站台迎接乘动车到老挝琅勃拉邦等地的旅客。当日,中老铁路在中国西双版纳至老挝琅勃拉邦两大世界知名旅游城市间增开国际旅客列车1对,旅客乘动车可实现两地间当日往返。 中新社记者 缪超 摄西双版纳至琅勃拉邦国际旅客列车使用动力集中型“复兴号”动车组开行,最高运行时速160公里,编组8辆,其中一等座车厢1辆、二等座车厢7辆,总定员720人。每组座椅下方均设有中国和老挝标准电源插座,采用中、老、英三种语言显示旅服信息、提供广播服务。中老两国铁路部门将根据跨境客流情况,灵活设置动车组跨境车厢和非跨境车厢,并按相应区段发售车票。(完)
吕雪琴:在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。