米琪瑶 | 2023-7-17 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
乐梓阳 | 2020-1-7 |
研究人员还发现性别差异性疾病的潜在致病基因富集于MHC(主要组织相容性复合体)分子所参与的抗原递呈信号通路(该信号通路是获得性免疫的重要环节)中,而雄激素在多种器官和细胞类型中均可显著调控MHC分子的表达水平。 |
罗悠悠 | 2023-9-24 |
中铁十七局表示,自开工以来,该项目为沿线社区村庄提供了超过3000个就业岗位,培养了1000多名技术工人,惠及了管段内60多个村庄社区。项目积极推行“导师带徒”方案,定期组织师徒进行培训,细化考核制度,分月度、季度、年度对师徒进行考核,建立奖惩机制,将方案推向常态化发展,将属地化管理推向纵深发展。 |
许雨琴 | 2020-2-15 |
12月26日,中国信息通信研究院联合脑机接口产业联盟发布的《脑机接口技术发展与应用研究报告(2023年)》对脑机接口技术作出上述定位。 |
刘卓琪 | 2023-10-8 |
在国际环境方面,全球库存周期进入补库阶段有利于外需动能增强,叠加上年基数偏低,出口回暖趋势有望延续。但外部环境依然偏紧,仍需关注国际政经格局变化给外资外贸带来的不确定性。 |
刘卓琪 | 2022-8-17 |
第十届全国大学生能源经济学术创意大赛山东赛区总决赛在青岛举行。尤琪 摄本届比赛,山东赛区共收到1065组作品,经过校赛初评、省赛会评等环节,32个高校的232组作品进入省赛决赛。比赛现场,各参赛队伍围绕选题背景、选题意义、研究设计等,全面细致地阐述作品的创意。评委围绕作品主题的契合性、创新性、结论的可靠性等方面进行提问,并为参赛队伍提供专业反馈和学术指导。 |
孙瑾萱 | 2022-5-24 |
这份决定称,美国持续向中国台湾地区出售武器,严重违反一个中国原则和中美三个联合公报规定,严重干涉中国内政,严重损害中国主权和领土完整。依据《中华人民共和国反外国制裁法》第三条、第四条、第五条、第六条、第九条、第十五条规定,中方决定对参与向中国台湾地区出售武器的美国通用原子航空系统公司、通用动力陆地系统公司等《反制清单》列明的企业采取反制措施。 |