张茜雨 | 2023-9-8 |
“内盖夫最重要的空军基地遭伊朗海巴尔导弹袭击。”伊朗媒体称,“图像和数据表明,该基地遭受了沉重打击。” |
孟雨晨 | 2022-1-12 |
“回到祖国,重走《黄河大合唱》创作之路,更受中华民族精神的感染。”法国巴黎之春合唱团团长吉祖英告诉记者。 |
王浩宇 | 2022-6-21 |
申展利介绍,自然灾害形势方面,今年第一季度,我国自然灾害以低温雨雪冰冻灾害、地震和地质灾害为主,干旱、风雹、洪涝、沙尘暴和森林火灾等不同程度发生。各种自然灾害共造成26个省(区、市)1037.9万人次不同程度受灾,因灾死亡79人,紧急转移安置11.1万人次,倒塌和损坏房屋6.6万间,农作物受灾面积944.3千公顷,直接经济损失237.6亿元。 |
郑博文 | 2021-5-20 |
共建“一带一路”以构建人类命运共同体为最高目标,并为实现这一目标搭建了实践平台、提供了实现路径。里奥斯说,共建“一带一路”已成为深受欢迎的国际公共产品和国际合作平台,为破解全球发展难题、人类共同实现现代化开辟了新路径。 |
曾悠馨 | 2022-3-17 |
仪式结束后,专家为市民义诊。(孙国根摄)当日,由复旦大学附属闵行医院执行院长、上海市医务工匠任宁教授领衔的“闵医创新工作坊”,作为复旦大学附属闵行医院打造的服务品牌,集合了6个来自临床各科的职工(巾帼)创新工作室,采用灵活多样的创新方式,将该院的优质资源和技术优势与社区的实际需求相结合,通过科普视频制作、社区科普讲座和社区医生培训等模块,实现知识传播、科普宣教和基层医生培训的目标,以提升居民的健康素养和社区医生的专业水平。 |
侯梓阳 | 2022-2-8 |
中新网4月12日电 据中国政府网消息,国务院近日发布《关于加强监管防范风险推动资本市场高质量发展的若干意见》。其中提出,加强交易监管,增强资本市场内在稳定性。 |
王博文 | 2020-1-7 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |