张欣怡 | 2020-9-27 |
“上过太空的莲子就是不一样,亩产翻番、口感鲜甜。”王头生打开了话匣子,“亩产1000斤,毛收入6000元,真是实实在在的致富莲。” |
王梓轩 | 2021-4-27 |
4月13日晚,为单身群体打造一个拓展朋友圈的平台,福州版“王婆说媒”——“望哥说媒”首场活动,在福建福州闽江之心茉莉大街举行,活动吸引了众多单身男女前来参加。 |
杜梓轩 | 2020-10-2 |
彭亨州马兰县珍诺村村长塞欣同样对项目赞不绝口。“村里遇到洪涝灾害时,项目团队运送援助物资,还帮助维修村庄道路。我们还时常与项目建设者举办足球友谊赛等活动。”他说,当地很多年轻人在项目上工作,有了稳定收入。“未来铁路通车了,必将推动地区经济发展。” |
俞文涵 | 2020-8-3 |
韩联社分析称,在此局势下,尹锡悦可能会寻求与在野阵营的切合点,谋求“协治”。有观点认为,尹锡悦可能为此进行总统室和内阁改组。但也有人认为,其将保持当前的施政方向,不顾政治得失,继续推进相关改革。(完) |
张博文 | 2022-1-9 |
“万里茶道”是十七世纪兴起的以茶叶为大宗货物的国际贸易路线,南起武夷山,经中国福建、安徽、江西、湖北、湖南、河南、山西、河北、内蒙古等地及蒙古国乌兰巴托,最终到达俄罗斯圣彼得堡,成为跨越亚欧的“世纪动脉”。江西九江姑塘海关旧址被称为“万里茶道第一关”。 |
范涵 | 2021-6-22 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
温悠然 | 2022-9-15 |
茶农们在茶园采茶。施亚磊摄据介绍,黄山区是太平猴魁的唯一产区,处于北纬30度黄金产茶线上,这里环山拥湖,峰峦起伏,气候湿润,土壤肥沃,为茶树的生长提供了极佳的条件,所孕育出的太平猴魁茶既有魁伟壮实的外形,也有小家碧玉般的兰香,更有深邃悠长的“猴韵”。 |