蓝亦竹 | 2022-4-15 |
美国的民主制度早已背离民主内核,逐渐异化和蜕变。尽管自身问题成堆,但美国并未反躬自省,而是内病外治,对外输出美式民主和价值观的冲动高烧不退,甚至走火入魔。前两届所谓“民主峰会”尴尬落幕后,美国将第三届外包给韩国。召开当日,韩国多个民间团体在首尔市中心举行集会抗议。 |
许婷雯 | 2021-2-17 |
姜巍见证了钱凯港建设的一个个重大进展。“大家都在各自岗位上紧锣密鼓地工作,能参与这样一项具有重大意义的工程,中方和秘方员工都深感荣幸。两国建设者正通力合作,为早日建成钱凯港并肩奋斗。预计港口建设将在今年内完成。”姜巍说。 |
叶芮萌 | 2020-2-9 |
本届糖酒会期间发布的《2024中国食品消费趋势白皮书》显示,中国银发经济、“Z世代”经济、单身经济等人群经济呈现出不同的特征,消费观念的转变,消费人群的分化产生了更加差异化、多元化的消费需求。快而不将就的预制食品、方便速食等产品正迎来多元化竞争和创新升级。中国城镇食品消费升级诉求强烈,显示出巨大的发展潜力。 |
毛瑾彤 | 2021-12-6 |
割舍亲情、坚守海外,中国铁路建设者的故事平凡朴实,却令人动容。在匈塞铁路建设现场,这样的故事还有很多。 |
乐彦霖 | 2020-8-24 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
孙博文 | 2022-11-1 |
“李商隐在《无题》里写‘相见时难别亦难’,我念起来非常有感触。”刘秉睿说,有时相聚比不聚还困难,因为相聚终有别离,“但相信缘分的妙不可言,能让我们快快再见”。(完) |
王博文 | 2021-4-22 |
本报北京4月13日电(记者张翼)商务部外贸司负责人日前介绍2023年中国货物贸易国际市场份额情况时指出,2023年,中国进出口5.94万亿美元,其中,出口3.38万亿美元,占国际市场份额14.2%,与2022年持平,连续15年保持全球第一;进口2.56万亿美元,占国际市场份额10.6%,较2022年微增,连续15年保持全球第二。 |