姜欣悦 | 2022-10-16 |
在汪森记忆中,服务过的一个连锁餐饮品牌让他印象深刻。“当时正值疫情后恢复常态化的初期,企业资金和运营已面临较大困难。我们经过调研后,决定对该品牌进行注资。我们入驻企业后,共同商讨并重新为其制定了经营策略和扩张计划,最终这家企业发展非常好,也屡获由客户评价产生的年度奖项,更重要的是最近有上市集团也正洽谈投资该品牌。我们不仅让企业继续活下去,也助力了他们进一步的发展。” |
王婧雯 | 2020-4-13 |
截至目前,经霍尔果斯铁路口岸通行班列线路累计达80条,可辐射境外18个国家、45个城市和地区;阿拉山口铁路口岸通行班列线路累计达118条,通达境外21个国家和地区,为打造亚欧黄金通道和向西开放的桥头堡,推动新疆经济高质量发展提供有力支撑。 |
孟雨欣 | 2021-11-15 |
《意见》要求,着力做好科技金融、绿色金融、普惠金融、养老金融、数字金融五篇大文章。推动股票发行注册制走深走实,增强资本市场制度竞争力,提升对新产业新业态新技术的包容性,更好服务科技创新、绿色发展、国资国企改革等国家战略实施和中小企业、民营企业发展壮大,促进新质生产力发展。加大对符合国家产业政策导向、突破关键核心技术企业的股债融资支持。加大并购重组改革力度,多措并举活跃并购重组市场。健全上市公司可持续信息披露制度。 |
阚宇航 | 2022-10-3 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
范崇悦 | 2021-8-3 |
中新网4月8日电 北京住房公积金管理中心4月8日发布《关于住房公积金支持北京市建筑绿色发展的实施办法(征求意见稿)》。《征求意见稿》拟明确,对于申请住房公积金个人住房贷款购买二星级及以上绿色建筑、装配式建筑或者超低能耗建筑的借款人,最高贷款额度进行上浮调整,上浮金额从10万元至40万元不等。同时满足多个适用条件的借款人贷款额度上浮金额可累加,最高可上浮40万元,但最高贷款额度不超过160万元。(中新财经) |
薛博文 | 2022-12-5 |
新加坡《联合早报》则报道了全国人大常委会委员长赵乐际在博鳌亚洲论坛年会开幕式上的主旨演讲。赵乐际表示,中国将为世界经济复苏注入强大动力,并扩大对外开放力度。他还重申,中国将坚持共享发展和开放发展,“中国开放的大门只会越开越大,永远不会关上”。(完) |
孟婷婷 | 2022-7-21 |
吴淳表示,中国作为全球产业链条中不可或缺的一部分,其市场的持续扩大开放对跨国企业来说是十分积极的信号,中国政府也正采取更有效的措施,进一步开放国内市场、消除准入壁垒,为全球企业提供更多合作的机会。BCG将作为这些企业和组织的战略发展伙伴,帮助他们拓展中国业务,抓住中国机遇,共享中国市场。(完) |