刘丹彤 | 2021-5-18 |
“虾+稻+螺”模式下养殖的小龙虾和田螺。刘康 摄“鳝鱼、泥鳅、螺蛳等能消耗掉虾稻共作田里的病虾苗和弱虾苗,从而降低小龙虾的养殖密度。”彭宣国说,经过试验示范,每种共作模式可亩均增收1000元左右,其中以“虾+稻+蛙”模式的效益最高,每亩增收约50%。 |
乐梓阳 | 2022-11-25 |
“反流性食管炎患者平时就会有胃内容物倒流的情况,吃饭时喝水会加重反流的症状;同样地,老年人、儿童胃动力也是比较弱的,需避免饮水影响正常食欲和营养的摄入;而口腔疾病患者或者牙齿较差的人群,食物没有被彻底咀嚼,喝水会导致食物得不到充分研磨;对于糖尿病患者,临床上有一种病叫做糖尿病性胃轻瘫,这类病人会有胃排空的延迟,极易出现饱胀不适。”陈璐说,“以上这些人群吃饭时应严格把握喝水量,减轻胃肠道负担。” |
薛阳阳 | 2022-3-18 |
事故发生后,河北省成立事故调查组,对事故原因、性质、责任等进行调查认定。省纪委监委已启动相关追责问责工作。 |
韩悠悠 | 2020-10-19 |
本次论坛由《新安全》杂志社主办,人民日报文化传媒有限公司、国网能源研究院有限公司协办。《新安全》杂志是人民日报社主管主办的国家级时政综合类期刊,是贯彻落实总体国家安全观的专业媒体和智库。(完) |
阮俊杰 | 2023-10-27 |
清融。图片来源:武汉eStarPro官博KPL赛场缺少清融身影的日子里,游戏版本在变,各个队伍的实力在变,这无疑会给清融的回归造成挑战。从过去的经验来看,职业选手的“暂别”可能会导致状态出现大幅度的起伏。 |
盛瑾萱 | 2023-1-9 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
孙晓霞 | 2022-4-24 |
该项目由中国政府提供优惠贷款,中国进出口银行提供融资,中国石油管道局工程有限公司承建,于2023年11月正式落成。本次为项目落成后首次将柴油和原油输送至孟加拉国东方炼厂,彻底结束了此前靠小船接驳大船输送原油的方式。据了解,该项目让10万吨级的大型油轮卸载运输原油时间从此前的11天缩短至约48小时,预计每年可节约原油运输成本1.28亿美元。作为共建“一带一路”倡议在孟加拉国首批落地的重要油气储运项目,该项目将极大缓解孟加拉国能源紧张局面,成为孟加拉国新的能源大动脉。(人民日报) |