杨梓涵 | 2022-11-21 |
“铁路快通”对促进地区经济发展具有积极作用。“一带一路”倡议的实施使得共建国家的基础设施建设得以加强,其中包括大量的铁路项目,铁路快通措施的推出,不仅有助于提高铁路运输效率,还有助于吸引更多企业投资于铁路基础设施,进一步推动“一带一路”共建国家的经济繁荣。此外,铁路快通措施还能带动相关产业链的发展,如物流、金融、保险等,为地区经济提供更广阔的发展空间。 |
曾悠悠 | 2021-4-22 |
乐团琵琶声部首席俞冰说:“没想到AI在保留琵琶原有韵味的基础上,融入流行元素,写出来的旋律很贴合时下年轻人的听感。”乐团笙声部首席赵臻则指出,“AI创作出的只是乐谱,还是缺少些生命力,这就需要我们不断实践调整,提出修改指示,拓宽作品的听感与美感。”(完) |
陈宇航 | 2021-8-15 |
“人人有活干、户户有分红、村村有收益”,让侯村实现“人才回流”,不少外出打工的年轻人选择回村工作。山西龙骏艾柯环保科技有限公司总经理兼生产经理马卓就是其中一员。 |
余梓涵 | 2021-1-13 |
“我的学生保证手把手带”“不拿学生一作”“杂活不让学生干”等“豪言壮语”让陈逸伦火了一把,他却认为这应是一位导师的“基本操作”,自己并无特殊之处。今年3月,他因“交单质量和数量成绩突出”获中大“财务报销五星级制单人”称号,“我绝不会让学生给我干报销、取快递这些杂活,我的学生只做专业的事情”。 |
陆悠悠 | 2020-9-28 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
江悠然 | 2023-2-21 |
中新社联合国4月13日电 (记者 王帆)联合国秘书长古特雷斯13日通过发言人发表声明,呼吁伊朗和以色列立即停止敌对行动。 |
韩雅雯 | 2023-1-26 |
呵护婴幼儿健康成长,还要进一步提升托育服务的质量。托育服务的服务对象是0—3岁的婴幼儿,这一时期的孩子正处于成长发育的关键时期,安全健康、科学规范的照护养育对他们未来的健康成长具有重要意义。4月1日,国家卫生健康委发布的《托育机构质量评估标准》正式施行,对托育机构的办托条件、托育队伍、保育照护、卫生保健、养育支持等评估内容进行了规定,这充分体现出有关部门对托育服务质量的重视。今后要继续加强对托育机构的硬件设施、服务质量、食品安全等方面的监管,让家长安心放心。另一方面,也应引导医育结合、智慧托育等托育新业态规范发展,为婴幼儿家庭提供持续化、专业化的服务和指导。 |