席彤彤 | 2023-8-19 |
记者问:据报道,中国军队近日在中缅边境举行实弹军事演习。外媒分析称,此举被视为向缅甸军方和武装组织发出遵守休战协议的信息,也是阻止冲突蔓延到边境的一种方式。请问对此有何评论? |
孙瑾萱 | 2021-10-9 |
节流,为寻找物美价廉的物品,更为以相对低的成本展演个性;开源,是将资源和技能转化为资本,实现兴趣变现又乐在其中。以闲置交易为切入口,年轻人展现着个性多元的生活方式,发挥创造力让爱好发挥经济价值,甚至以此创业。 |
黄韵宁 | 2021-12-27 |
当时刘关张三人投奔在北平的军阀公孙瓒帐下,但公孙瓒远在幽州,并没有加入讨伐董卓的诸侯联军。《三国演义》记载的十八路诸侯讨董卓,其中有公孙瓒,那只是一段虚构的故事。 |
张雅涵 | 2022-9-14 |
图为云上河州国家3A级旅游景区里的民宿区。(资料图)邱静言 摄阳洼河社是小岭村发展旅游的一个缩影,该地区位于沿太子山旅游大通道风情线,此地可尽享高山草甸、森林草原、雪山峡谷、田园风光等令人流连忘返的自然美景。为了充分利用这些优势,临夏县在小岭村阳洼河社实施了“漫花小岭民宿度假项目”,投资685万元,将25户原有居民院落按照民宿进行设计改造。 |
张雨萱 | 2022-5-22 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
郑悠馨 | 2022-3-3 |
据悉,4月12日至5月22日,中网赛事组委会将以“活力中网”为主体基调,面向全球征集赛事主题口号和吉祥物设计。(完) |
曾悠馨 | 2020-3-10 |
早间学校周边送学车流集中,下午放学期间停车等待也对正常通行造成一定影响,提醒家长朋友,适当根据到校、放学时间错峰接送孩子,驾车经过学校路段时减速慢行、注意观察、礼让斑马线和通学公交车,接送时在校园周边的正规停车位内等候或即停即走,避免人为造成拥堵、影响他人通行。 |