薛悠然 | 2022-10-13 |
成都彭州市应急管理局发布的官方通报截图。4月13日22时34分,成都彭州市应急管理局通过其官方微博发布消息称,4月13日下午,成都彭州市丽春镇一养猪场发生化粪池气体中毒事故。 |
徐婧雨 | 2023-12-2 |
13日下午,市民观看“清潮-外销艺术中的晚清生活”特展。木木美术馆供图据了解,外销画是一种专为西方顾客绘制、销往海外的商品性绘画。外销画的题材及其广泛,展现了中国社会生活、自然风物等各个方面,极大地满足了西方社会对中国的好奇心。它们绝大多数由民间职业画师和画工们制作,根据西方人的审美需求,结合中国传统画技和西方透视技法,呈现出“中西合璧”的艺术风格。 |
周雨萱 | 2021-4-9 |
澳大利亚天鹅黄河合唱团成员乔敏告诉记者,她父亲乔子英是山西闻喜县人,曾参加抗日战争、解放战争、抗美援朝战争。这是她第一次见到黄河,“黄河哺育了一代代中华儿女,《黄河大合唱》激励着中华儿女团结起来”。 |
华雨婷 | 2022-8-6 |
据悉,此次浙农林大的“笋”宴系列活动共分为四个篇章,包括厨艺切磋大赛、首届竹产品创意设计大赛、竹文化科普宣传、竹工艺品制作、校园社团“竹”艺展示等丰富活动。这不仅展现了该校深厚的竹产业底蕴和扎实的竹类研究根基,还进一步丰富了农林“笋”宴的文化内涵与价值。 |
范博文 | 2021-7-10 |
微博截图小米集团董事长雷军也不示弱,11日晚发微博称,“今天华为余总在他们的发布会上,调侃我们小米su7原装手机支架的设计。你支持车上有原装手机支架吗? 你觉得我们为啥做原装手机支架?” |
朱悠馨 | 2021-1-21 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
沈雨萱 | 2020-8-26 |
虽然纯净水不宜长期饮用,但在某些情况下,如泡茶时,其不含“杂质”的特征就具备了得天独厚的优势。常言道“水为茶之母”,好茶需要适宜的水冲泡才能相得益彰。科学研究表明,水中矿物质含量、pH、电导率等是影响茶品质的主要因素。较高的pH值会使茶水颜色变深;矿物质容易与茶叶中的某些滋味物质发生反应,从而影响茶的颜色和味道。纯净水的pH较低、矿物质含量最少,用来泡茶时汤色明亮、香味纯正,最能体现出各种茶的本味。 |