许俊宇 | 2021-8-15 |
此外,汤姆斯杯的C组因为竞争激烈也备受关注。该组中的印度队和印尼队是上届汤姆斯杯的冠亚军,两队将于5月1日17时在小组赛中提前相遇。印尼队是汤姆杯历史上捧杯次数最多的队伍。此外,同在C组的泰国队还有世锦赛男单冠军昆拉武特坐镇。(完) |
阮博雅 | 2023-2-12 |
在众多优秀理念和先进技术的支持下,盘龙城遗址的考古团队对于遗址聚落形态和布局、手工业生产、自然环境变迁、区域聚落形态分布与互动等课题也进行了深入的探讨,对盘龙城遗址的功能与性质亦取得更前沿的认知。 |
冯悠然 | 2023-3-7 |
先进功能材料课题组部分师生。东华大学供图课题组组长王宏志教授介绍,下一阶段课题组将深入研究如何让这种新型纤维能够更有效地从空间中收集能量,并以此驱动更多功能,包括显示、变形、运算、人工智能等,相信在不久的未来,智能服装能做更多事,人会变得更加强大,对于环境也会有更好的适应性。 |
吴雅菲 | 2023-6-24 |
宝马集团指出,产业升级是德中合作共赢的重点领域。宝马在追求生产体系的更高效率与更高质量的同时,还积极带动行业技术创新与产业升级。目前,宝马沈阳生产基地已广泛应用人工智能(AI)、虚拟化以及大数据等尖端数字化技术。 |
林钰萱 | 2021-9-23 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
黄欣悦 | 2020-12-15 |
“清潮-外销艺术中的晚清生活”特展所展览的外销画中,有不少是第一次在大陆展出的外销画。展览分为市井行当、闲居雅趣、礼俗节庆、丧葬习俗等九部分,为今日研究晚清社会风貌,尤其是已然消失的风俗,提供了丰富的图像资料。(完) |
孟雨晨 | 2023-11-10 |
尽管四国声称该次军演“不针对任何特定国家”,但海面之下却暗流涌动。美国带头拉帮结派“开小会”,“小圈子”越来越多,“小动作”接连不断。他们企图借搅乱南海海域秩序,进一步挑动地区对峙氛围,制造紧张、挑动事端。 |