张晨阳 | 2022-9-12 |
中新社首尔3月28日电 仁川消息:27日,2024世界乒乓球职业大联盟(WTT)冠军赛在韩国仁川开赛。首日比赛中,中国选手王艺迪、梁靖崑和马龙均战胜对手,晋级16强。 |
郭涵阳 | 2023-7-8 |
他,用一年时间,冒着严寒、顶着酷暑,与居民们深入沟通,解决好社区的“充电难”问题;她 ,2019年在大学校园中挺身而出,保护同学,2023年成为了一名人民警察;他,从清华大学化学工程系退休后,多年来一直为科普事业奔忙不息…… |
罗悠悠 | 2021-4-14 |
对此,有业内人士表示,目前“以旧换新”的堵点在于旧房出售,购房者若想快速成交,在价格方面需要有一定让步。如果旧房出售堵点迟迟无法打通,购房者锁定的新房交易周期也会拉长,一旦旧房最终未能出售,开发商新房销售的压力也会增大,房企参与“以旧换新”的热情可能也会受到影响。(工人日报) |
董悠然 | 2023-5-19 |
大部分同类型商品的生产日期印刷位置相对固定。 受访者供图“国家对食品包装已有非常严格的要求,但部分企业以及不良商贩,为了规避风险、降低退货,使用了模糊、隐蔽的招数,造成消费者在购买时不容易看到产品的有效期,属于违法行为。”中国食品产业分析师朱丹蓬对记者表示。 |
祝若涵 | 2023-10-26 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
王卓琪 | 2020-11-25 |
同时,通过“每天运动一小时”“每天倾听一刻钟”等,引导学生每天至少参加1小时体育运动,促进学生每天与同学、家人有效沟通交流15分钟。 |
白瀚漩 | 2022-5-4 |
在前一日进行的第二轮第一阶段赛中,田鹏飞以5比4领先,另三名中国选手徐思、高阳和彭奕淞均处于落后位置。当日进行的第二阶段赛延续了这一走势,最终田鹏飞以10比8战胜对手,成为最后一位晋级本次世锦赛资格赛第三轮的中国选手。徐思、高阳和彭奕淞分别以3比10、6比10和9比10告负。 |