冯悠然 | 2023-10-15 |
此刻,云南多地已经变成热闹欢腾的“水场”,穿着民族服装的当地人与游客一起,手持水盆、水枪,相互泼洒着象征吉祥如意的“幸福水”,在这美好的春光里,共赴一场酣畅淋漓的清凉。 |
陈雨萱 | 2023-4-25 |
“先祖刘铭传,首任台湾巡抚,抗法保台,推行改革新政,开发建设台湾,勋劳卓著,泽被后世。”安徽省刘铭传研究会会长、刘铭传第五世嫡孙刘学宣说,今天海峡两岸人民在这里共同祭拜他,就是要唤醒两岸共同的历史记忆,传承中华民族慎终追远、饮水思源的传统美德。 |
陈悠然 | 2023-5-15 |
中新社武汉4月13日电(记者 郭超凯)4月13日晨,随着两架中国民航包机降落在湖北武汉天河国际机场,130名中国籍涉赌诈违法犯罪嫌疑人被中国公安机关从柬埔寨押解回国。这是今年以来中柬警方组织开展的首批遣返押解任务,拉开了两国警方联合打击涉赌诈违法犯罪的帷幕。 |
刘梓涵 | 2021-12-8 |
施宁伟:由于价值观或者商业文化习惯不一样,对于同样的东西,双方理解可能会完全不一样。举例来说,一家以色列初创企业,技术非常先进,但他们的办公室设计简单,是因为想节省成本,不随便花钱。但中国的投资人可能会有不一样的想法。接触以色列合作伙伴的时候,需要考虑虽然有很多共同点,但(双方)还是需要了解本地的商业思维或者模式。多了解对方的思维方式,才会有更好的合作机会。 |
尤悠馨 | 2020-3-19 |
“Confuci”其实是“孔夫子”的音译,“Menci”则是“孟子”的音译,因为拉丁文中名词有阳性、中性、阴性的区别,孔子、孟子作为男性,他们的名字要加上表示阳性的后缀“us”,所以就变成了“Confucius”与“Mencius”。其他人名也大致按照这个方法翻译,如明朝天启皇帝的拉丁文名字为“Thienkius”,英文和法文都直接使用了这些词语。其他语言则按照拼写习惯和词性有一些微小调整,例如德语中孔子为“Konfuzius”,意大利语和西班牙语中则是“Confucio”。这样的翻译主要是从语言习惯而来,并无高低之分,中文中耶稣也被认为是来源于“Jesus”的音译。 |
郑博文 | 2021-1-5 |
宁德边检站称,围绕近年来宁德口岸新能源汽车整车出口、浓硫酸出口及海上特种船舶出口等新业态外贸产业发展,认真研究“一船一策”勤务保障,今年以来高效保障整车出口2170辆、新造船出口30余艘次,助力宁德口岸外贸经济吞吐量实现大幅增长。(完) |
翁若涵 | 2022-4-22 |
金正恩热烈祝贺在习近平总书记和中国共产党坚强领导下中国社会主义事业取得的发展成就,强调朝中关系具有深厚历史传统,历经风风雨雨,世世代代传承。巩固和发展朝中传统友好合作关系是朝鲜党和政府坚定不移的方针。两国关系正按照新时代的要求,不断发展到新的更高阶段。今年是朝中建交75周年暨“朝中友好年”,朝方愿同中方加强各领域合作和治国理政经验交流,深化传统友谊,谱写朝中关系新篇章。 |