叶文涵 | 2021-11-11 |
分析认为,随着天气转暖和2月春节假期的结束,电商物流指数迎来明显回升,尤其是需求端表现十分活跃。从供给端看,电商消费需求的上升并未对供给端造成大的压力,物流企业的供给服务能力储备较为充足。总体来看,3月,与预期保持一致,电商物流市场维持稳步提升态势,后期随着居民消费进一步转暖,这一态势有望继续保持。(完) |
陈梓轩 | 2023-11-6 |
本届书市优化惠民利民便民服务。主打书香惠民的特价书展销区,汇集知名畅销图书、经典名著和中外名家经典作品,以多种优惠形式让利促销;增设的博物馆文创区内,10家博物馆携众多文化类潮品集中亮相。除此之外,书市将增设餐饮及休闲空间、快递服务等便民服务举措,打造更便捷、更舒适的逛展体验。 |
常梓洁 | 2020-3-23 |
中新社重庆4月12日电 (张旭)渝台基层民俗文化交流活动11日走进重庆丰都,来自台湾彰化县、花莲县等地台胞组成的参访团,行走感受重庆经济、文化、旅游等发展状况,并在重庆丰都为同胞祈福。 |
姜梓轩 | 2022-7-4 |
在12日的开幕式上,台湾知名诗人萧萧在致辞中介绍了“诗与茶、诗与古琴、诗与书法”的深刻内涵,获得现场观众热烈响应。 |
邵璇子 | 2021-12-13 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
徐欣悦 | 2020-1-26 |
数据显示,展会首日(4月1日)共吸引了来自全国各地的采购商及专业观众达1.86万人次,达成现场成交额2.35亿元。 |
雷子涵 | 2021-8-22 |
在汪森记忆中,服务过的一个连锁餐饮品牌让他印象深刻。“当时正值疫情后恢复常态化的初期,企业资金和运营已面临较大困难。我们经过调研后,决定对该品牌进行注资。我们入驻企业后,共同商讨并重新为其制定了经营策略和扩张计划,最终这家企业发展非常好,也屡获由客户评价产生的年度奖项,更重要的是最近有上市集团也正洽谈投资该品牌。我们不仅让企业继续活下去,也助力了他们进一步的发展。” |