顾若涵 | 2022-10-20 |
旅发局总干事程鼎一表示,“五一黄金周”是内地旅客出游旺季,且今年5月香港将举行连串盛事活动,旅发局把握契机,重点呈献不同主题的海上烟火或无人机表演,为旅客访港行程锦上添花,吸引本地市民一同观赏,并鼓励业界趁表演推出更多旅游产品和消费优惠等,借此刺激消费,创造更大旅游效益。(完) |
韩梓轩 | 2022-11-25 |
宁德边检站称,围绕近年来宁德口岸新能源汽车整车出口、浓硫酸出口及海上特种船舶出口等新业态外贸产业发展,认真研究“一船一策”勤务保障,今年以来高效保障整车出口2170辆、新造船出口30余艘次,助力宁德口岸外贸经济吞吐量实现大幅增长。(完) |
毛艺萌 | 2023-8-6 |
一是巩固豇豆农药残留攻坚治理成果。继续坚持原有行之有效的措施,综合运用防虫网、生物防治等技术措施,不断扩大生产经营模式新、技术模式新的“新豇豆”生产规模。 |
卢蕾雅 | 2021-8-20 |
赵聪(左)和谭盾(右)在采录工作现场。中央民族乐团供图本次采录工作在故宫博物院“鸣金开锣”,第一位参与项目创作的作曲家谭盾从金编的“金石之声”中汲取创作灵感。谭盾表示,说到心目中的“故宫之声”,就会想到编钟的鸣响,这样的声音承载了悠久的历史记忆与深刻的文化内涵。因此,他将来自故宫的金钟之响作为起点,延展出中轴线上不同的钟声,也延伸了一条中华优秀传统文化的时间之轴、文明之轴。 |
赵雨萱 | 2022-9-11 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
蔡博文 | 2020-9-8 |
最初,光伏产业受到核心技术水平和成本的限制,成本高居不下,成为制约光伏发电大规模应用的重要因素。慢慢地,中国光伏行业逐渐向上游延伸。光伏产业链各环节配套企业发展迅速,通过科技创新持续突破光伏产业关键核心技术。 |
范婧雨 | 2023-1-11 |
在2024年成都市政府工作报告中,学生“成长的烦恼”成为热点词条。政府工作报告要求,要切实减轻学习压力,织密家校社协同联动的心理健康防护网,中小学专职心理教师配备率提升至100%,丰富大中小学劳动教育实践活动,让更多孩子告别“小焦虑”。 |