赖雨欣 | 2022-12-25 |
在上市方面,2023年中国汽车行业新增32家上市企业,同比增幅52%,其中新能源整车、自动驾驶商用车及下游零部件供应商在投资并购层面表现亮眼。《报告》称,随着政策的持续利好、技术及工艺的不断迭代与创新、商业模式的优化及升级,中国汽车行业新能源及智能化汽车产业链将会获得长足发展。 |
姜欣怡 | 2021-12-3 |
文化保护传承利用,首先要正确处理好保护与利用、保护与发展、保护与开发的关系。对于各类文化遗产,保护工作要放在第一位,坚持最小干预原则,既避免过度开发,又杜绝拆真建假。在开发利用时,务必做到精细化改造,因地制宜、实事求是地下好绣花功夫,力争在特色文化的基础上进行创新性发展,让传统与现代实现有机融合。先保护好,再利用好,文化遗产的生命力才能永续。 |
周欣怡 | 2021-10-10 |
■ 此次库迪卖酒,还引起了许多加盟商的不满,因为库迪要求每个门店必须进货两箱,一箱6瓶,并在发货后直接从门店账户扣款3360元,遭到不少加盟商反对后,库迪才退回了扣款。 |
张卓文 | 2020-10-21 |
赵乐际强调,中国正按照中共二十大作出的战略部署,以中国式现代化全面推进强国建设和民族复兴伟业。中方愿同朝方加强发展对接、深化双边合作,不断丰富中朝关系内涵。 |
王梓涵 | 2020-10-2 |
近日,由中央网信办主办的2023中国正能量网络精品征集展播活动结果揭晓,经过初选、专家审核评议、网络展播投票、终选以及结果公示,550件网络精品脱颖而出。 |
张悠然 | 2021-2-16 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
黄梓涵 | 2021-8-6 |
陈仲文:所有的高科技,包括AI在内,很难说是好还是坏。它是一种工具、一种手段,看我们怎样去利用。尽管AI在诸如文本纠错、提高工作效率等方面发挥了重要作用,但它无法代替人的主观判断与情感体验。艺术创作尤其是戏剧,其核心在于人性的挖掘与精神世界的探索,这正是AI无法逾越的领域。 |