章涵阳 | 2022-10-6 |
但在实际检测中,30分钟的时长可以控制,水压强度大于等于0.2兆帕却不易控制。这也成为不少建筑在业主入住使用后,经历一次台风暴雨天气就会渗水的重要原因之一。 |
吴悠悠 | 2020-4-26 |
图为4月13日晚,“望哥说媒”首场活动在福州闽江之心茉莉大街举行。中新网记者 张斌 摄图为4月13日晚,“望哥说媒”首场活动在福州闽江之心茉莉大街举行。中新网记者 张斌 摄图为4月13日晚,“望哥说媒”首场活动在福州闽江之心茉莉大街举行。中新网记者 张斌 摄图为4月13日晚,“望哥说媒”首场活动在福州闽江之心茉莉大街举行。中新网记者 张斌 摄 |
章涵阳 | 2022-9-7 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
孙婧雨 | 2021-9-15 |
阿根廷首都布宜诺斯艾利斯“唐人街”上一家涂有巨龙图案的店铺。盛佳鹏 摄loong译提供了一种探索。此种译法有成功先例可循,例如,太极(tai chi)、阴阳(yin-yang)、功夫(kung fu)等进入英语,同样,“巴洛克”“沙龙”“蒙太奇”等融入汉语,先有语音再立语义,尽管拉长了由知到用的过程,但减少了误解的可能。 |
陆悠馨 | 2021-5-4 |
中新网4月12日电 据中国政府网消息,国务院近日发布《关于加强监管防范风险推动资本市场高质量发展的若干意见》。其中提出,大力推动中长期资金入市,持续壮大长期投资力量。 |
陶悠馨 | 2022-7-5 |
4月1日,以色列空袭伊朗驻叙利亚大使馆领事部门建筑,造成至少13人死亡。伊朗最高领袖哈梅内伊誓言惩罚以色列。 |
韩雨萱 | 2022-2-26 |
春暖花开,又到了露营好时节。相比起动辄百元起步的商业露营地来说,许多人更倾向于选择近郊依山傍水的免费露营地。然而,记者调查发现,一些露营者无视提醒,在岸边林地违规使用明火露天烧烤,带来诸多安全隐患。垃圾随意丢弃、车辆乱停乱放等不文明行为,也给周围环境和交通增加不少负担。 |