周欣怡 | 2021-11-24 |
在不同语言、不同文化间开展沟通交流,离不开翻译。做好中国话语的表达和转化,加强不同国家、民族、文化间的沟通交流,可更好地服务国家战略需求和经济社会发展,让世界读懂中国。新的时代,在构建人类命运共同体理念的过程中,向世界讲好中国式现代化的故事,翻译发挥着责无旁贷的重要作用。翻译人才立足新时代,肩负起沟通当代中国与当今世界的责任,担当起时代性和文化性的使命,把中国故事以及故事背后的思想力量和精神力量传播得更远,才能让世界了解立体、博大、包容的中国,进而认同不断发展进步的中国。 |
赖佳宁 | 2022-4-20 |
母义明提醒,随着新型城镇化的深入推进及社会整体经济水平的不断提升,欠发达地区人群的生活模式不断发生变化,肥胖发生率还将持续上升,这需要各方努力,让公众意识到健康生活模式的重要性。 |
刘梓阳 | 2020-2-10 |
张梦新:20世纪90年代,受西方思想影响和经济浪潮冲击,一些人在看问题时会片面认为欧美国家什么都先进,对中华传统文化的认可度不高。这一背景下,金庸先生提倡人文精神难能可贵,是超越时代的见解。 |
蔡晓雨 | 2022-1-5 |
2024年1-2月,汽车整车出口83.1万辆,同比增长21.9%;出口金额达157.5亿美元,同比增长12.3%。 |
翟悠然 | 2020-5-26 |
近20年时间里,海亮集团这个“地瓜”的藤蔓不断向外延伸,深深嵌入全球产业链中。2007年,在越南自建生产基地;2017年,收购铸轧技术原创诺而达集团全球铜管知识产权和亚洲业务;2019年,收购全球铜加工领袖级企业KME集团旗下铜合金棒和铜管业务……截至目前,海亮产业布局12个国家和地区,外籍员工近3000人,连续四年跻身世界500强企业。 |
龙雅菲 | 2023-12-9 |
据了解,早期诊断主要依赖于常规超声检查和甲胎蛋白(AFP)。据报道,30%左右的肝癌患者为 AFP阴性。据介绍,应用miRNA7™检测,性能超出传统甲胎蛋白检测约35%,可预警肿瘤进展,同时配合影像学检查,可显著提高对各种临床分型肝癌的诊断效能,降低漏诊率和误诊率。 |
孟婷婷 | 2020-12-11 |
2010年10月22日,《朱熹诞生八百八十周年》纪念邮票首发仪式在福建武夷山举行。张丽君 摄16世纪末,利玛窦在《天学实义》里把“philosophia”译为“理学”。利玛窦及其继承者,不仅向中国人介绍了希腊哲学,也将中国儒学带回了欧洲,中国哲学和思想文化从此走向世界。在由法国传教士金尼阁(Nicolas Trigault)整理的《利玛窦中国札记》中,首次将“儒学”和“理学”译成“philosophia”。 |