喻雅菲 | 2022-6-16 |
但在此次世界杯赛上,两位选手均未能调整好状态。据悉,梁小梅近期遭遇腰伤,赛前训练并不系统,最终稳妥起见,降低重量顺利完赛。她的成绩为抓举113公斤、挺举140公斤、总成绩253公斤,排名第七。汪周雨抓举及挺举均只举起第一把,最终以抓举120公斤、挺举147公斤、总成绩267公斤获三枚银牌。(北京日报) |
张雅雯 | 2021-9-11 |
面对铁一般的事实,菲律宾却执意无理取闹,派遣船只非法侵闯中国的仁爱礁和黄岩岛,凭空捏造“中国渔民在黄岩岛使用氰化物”的虚假指控,贼喊捉贼,持续加剧海上紧张局势。 |
邓悠悠 | 2023-10-23 |
随着社会经济的发展以及消费理念的转变,今天,“买二手、用二手”正被越来越多的消费者、特别是年轻一代所接受,甚至发展成为一种生活潮流。不过,挑战总是与机遇并存。如何在提升用户信任度的同时,实现规范化、标准化发展,仍是当前二手交易亟需补上的短板。 |
蔡雅菲 | 2020-12-11 |
清代中央政府对各民族推行“同文之治”的文化政策,直接促进了《大藏经》等佛教经典的翻译和传播,也推动了我国多民族文化的交流互鉴。 |
昌梓阳 | 2020-4-5 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
姜雨萱 | 2021-5-12 |
中新社记者:有研究称,中国丝绸传到古罗马时,也曾遭遇一些保守人士的抵制。该怎样看待丝绸之路上这些反对声? |
麦心语 | 2021-8-18 |
中新网上海4月12日电(记者 陈静)角膜新生血管(简称CoNV)是一种重要致盲性眼部病变。记者12日获悉,中国医学专家利用前沿的基因编辑技术,筛选开发了一种具有针对性的基因编辑系统,达到从源头上抑制其表达的效果。 |