姜婧雨 | 2023-1-28 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
赵铭轩 | 2020-9-13 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
杨晨阳 | 2023-10-20 |
周冠宇也表示,希望有越来越多AI(元素)可以加入F1赛道,因为这不仅有望改变决策,还可以让赛车在设计、科技化方面有所提升。 |
孟文涵 | 2020-10-23 |
中新网4月10日电 据“中汽协会数据”微信公众号消息,中汽协数据显示,3月,汽车出口50.2万辆,环比增长33%,同比增长37.9%。分车型看,乘用车出口42.4万辆,环比增长34.6%,同比增长39.3%;商用车出口7.8万辆,环比增长24.9%,同比增长31%。 |
丁彤瑶 | 2023-4-25 |
图为4月13日,凤冈校园“童超”联赛比赛现场。王鑫汝 摄图为4月13日,凤冈校园“童超”联赛比赛现场。王鑫汝 摄图为4月13日,凤冈校园“童超”联赛比赛现场。王鑫汝 摄图为4月13日,凤冈校园“童超”联赛现场。王鑫汝 摄图为4月13日,凤冈校园“童超”联赛比赛现场。王鑫汝 摄图为4月13日,凤冈校园“童超”联赛比赛现场。王鑫汝 摄图为4月13日,凤冈校园“童超”联赛比赛现场。王鑫汝 摄图为4月13日,凤冈校园“童超”联赛比赛现场。王鑫汝 摄4月13日,贵州省遵义市凤冈县第一届校园“童超”联赛开幕。在开幕式后的揭幕战中,来自凤冈六小和凤冈一小的足球队员们进行了首场比赛。据悉,此次联赛分春秋两季,每周末星期六为比赛日,比赛地点为凤冈县城区8所小学,每周轮换一所小学作为比赛主场,采取双循环积分赛制,将有凤冈各小学校园足球代表队共18支队参加联赛。 |
刘梦洁 | 2022-9-17 |
郑世骅表示,未来将持续做好公共法律服务工作,积极参与国际司法、仲裁、调解组织的交流与合作,参与国际纠纷解决机制规则的制定。在国际商事纠纷解决上,为中外当事人选择调解、仲裁等非诉讼方式解决纠纷提供便利。(完) |
阮博雅 | 2023-2-23 |
陈逸伦将授课视为他科研日常最重要的部分,本科生能用课堂知识解答生活疑惑,提升解决问题的能力,研究生能拓宽对学科前沿的理解,利用好奇心继续往相关方向探索,这是他心目中理想的教学效果。“我常思考如何将课程讲得更有趣,如何从知识、能力和情感多方面引导学生,培养气象研究‘后备军’。” |