卢蕾雅 | 2023-1-25 |
乾隆皇帝因《大藏经》有汉、藏、蒙古文本,独缺满文本,便在乾隆三十七年(1772年),下令设内府“清字经馆”,以汉文、藏文、蒙古文、梵文《大藏经》为底本,翻译刊刻满文《大藏经》。满文《大藏经》在清时是与《四库全书》并行的巨大文化工程。其特殊意义在于它是用满文与其他民族文字对译而成,对于满文的成熟作用巨大。这部满文《大藏经》,也是部头最大的满文书籍,全书于乾隆五十五年(1790年)翻译完成。同年12月,清字经馆失火,损失惨重,部分经版被烧毁。烧毁部分又经重新补刻,于乾隆五十八年(1793)才全部刷印装潢完成。故宫博物院现藏满文《大藏经》76函,605种(33750页),雕版4万余块。它代表着清代雕版印刷及装潢的最高水平,是“康乾盛世”的产物。 |
杨雨萱 | 2023-9-13 |
2023年11月,总书记在河北涿州考察,中途临时下了车,见到上个月刚播种的冬小麦已经出苗,称赞“墒情不错”。一旁是菜地,总书记俯身摸了摸白菜菜心:“已经长实了”。 |
赵雅菲 | 2020-3-11 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
任心怡 | 2023-12-11 |
这场引发韩国广泛关注的国会议员选举,被认为是韩国总统尹锡悦执政的“分水岭”。“这场选举将决定今后四年韩国政局,并将对国会权力格局和现政府的国政运营产生重大影响。”韩国媒体如是评价。 |
朱博文 | 2022-11-25 |
群里每周一、三、五、日定期发布约球接龙,组织者集体租赁场地并提供用球,费用均摊,参与者在球场临时组合轮流上场,男双、女双、混双交替进行。对于乌兰来说,她再也不用为没有“球搭子”而苦恼。“通过这一年来的活动,我的球技有了很大进步,还结交了好几位球友,现在我们经常相约一起打球。” |
朱悠然 | 2020-10-2 |
些许叛逆、些许孩子气,这是剧中贾宝玉留给人们的印象。欧阳奋强与角色性格几乎截然不同,他评价道,“生活中我总是很不自信。甚至觉得自己演得不太像贾宝玉。” |
朱婷婷 | 2020-11-16 |
昨天(9日),一列满载汽车、机电产品、服装的中欧班列在办理完霍尔果斯海关放行手续后从霍尔果斯口岸出境,开往波兰马拉舍维奇。 |