薛悠然 | 2021-11-11 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
薛梓涵 | 2022-2-14 |
文章称,在中国共产党富有远见的领导下,中国经济实现蜕变与发展,成为全球创新与进步的领跑者。共建“一带一路”倡议展现出中国致力于加强区域互联互通和促进可持续发展的决心,中国在促进全球共同发展方面发挥积极作用。 |
孙欣悦 | 2021-5-28 |
记者乘坐的汽车行驶在彭亨州的深山中,道路两旁的棕榈树十分茂密。来到马东铁项目云顶隧道的建设工地,一个硕大的“家伙”映入眼帘。这个主机长度达25米、整机重达1600吨的机器,根据云顶隧道特有的地质条件量身定做而成,是目前中国出口海外直径最大、具有世界领先技术水平的敞开式硬岩隧道掘进机。 |
杨博文 | 2023-6-20 |
“中国在电子技术、智慧城市以及人工智能领域的发展令我印象深刻。”实地走访中国多处科研机构后,平冢教授对中国科技的快速发展赞叹不已。对此,他希望两国可以合作发展科技密集型经济,并藉此达成多项科技合作协议。(完) |
马悠馨 | 2023-8-11 |
2018年4月15日,陕西自贸区公共法律服务中心与西安调解室同时揭牌,开始运行。六年来,陕西自贸区公共法律服务中心与西安调解室扎实做好公共法律服务工作,开展形式多样、内容丰富的普法宣传活动,举办了8期公共法律服务和调解培训班,接待法律咨询超过1000人次。 |
张涵梅 | 2022-11-10 |
纪录片以访谈的方式为主,以乡村医生以及村里的老百姓为主要角色,纪录他们生活工作的现状,挖掘人物和故事,展示一幅当代乡村医生挑战与出路的画卷。 |
徐婧雯 | 2021-8-24 |
她表示:“每个民族、每个人一定要懂得如何更好地去挖掘自己文化、音乐的根,才能更稳更好、更有自信地去了解自己的文化。这样我们的文化自信才越来越强。”(完) |