吴丹彤 | 2023-5-10 |
在新时代翻译人才应更加善用人工智能。人工智能语言大模型的问世为培养翻译人才带来巨大的机遇和挑战。《2024中国翻译行业发展报告》指出,在翻译技术发展与创新方面,经营范围中含有“机器翻译与人工智能翻译”业务的企业数量持续迅速增长。翻译技术发展前景广阔,八成以上翻译企业积极拥抱大模型技术,七成以上相关院校设有机器翻译相关课程。新型翻译人才需敞开胸怀拥抱人工智能翻译技术。伴随翻译技术高度智能化发展,从事翻译科技创新和翻译技术方法应用的翻译科学家变得越来越重要。让更多翻译科技领域的关键人才脱颖而出,为翻译领域凝智聚力,当是推动行业发展的有力之举。加强“译后编辑家”队伍建设也十分重要。译后编辑家精通机器翻译输出结果,能做文字、意义、格式等方面的人工把关,尤其在机器翻译大规模生产、各领域深度应用之后,将对翻译成果输出质量起到重要把关作用。 |
魏悠悠 | 2020-9-28 |
自去年在杭州亚运会的女子800米项目上摘铜后,王春雨再次回到杭州参赛,在她看来,亚运会中有遗憾、有打击,但能再次来杭州参赛,在心理上也是一种突破。4月20日,王春雨将前往福建厦门,参加2024世界田联钻石联赛厦门站女子1500米的比赛。 |
薛悠馨 | 2021-11-22 |
2024年2月4日,新春舞龙活动在法国巴黎香榭丽舍大街举行,向当地民众送上新春祝福。李洋 摄今天,龙的英译会成为海内外关注和讨论的题目,意味着中国与世界的交流与互动进入了一个新阶段。眼下,各国间的频密交往交流为历史所未有,文明交流互鉴成为历史大势。由此来看,译“龙”只是为翻译中国这篇大文章破了个题,或许不久就会讨论如何翻译凤凰、麒麟、玄武、朱雀……而让世界“正”译中国,功夫或许也在诗外。(完) |
王博文 | 2022-3-8 |
澳门贵阳商会常务副会长、澳门中华创新科技发展促进会监事长田蕾表示,近年来,贵州赴境外旅游的人数增加,“贵港澳旅游联盟”的成立恰逢其时。 |
雷涵阳 | 2021-12-2 |
不久前,马克去了新疆喀什,他看到那里的维吾尔族人、柯尔克孜族人、塔吉克族人等不同民族的人们“一起生活、工作、和睦相处,孩子们在学校里相处融洽。” |
卢蕾雅 | 2023-7-26 |
注重“真悟”,悟真悟实,谨防解读培训“纸上谈兵”。中共中央办公厅印发的《关于在全党开展党纪学习教育的通知》,明确指出“要加强解读和培训,深化《条例》理解运用。”开展好党纪学习教育,要加强对《条例》的解读和培训,让广大党员干部搞清楚党的纪律规矩是什么,弄明白能干什么、不能干什么。一方面,要转变以往的灌输式解读培训,用深入浅出、通俗易懂的语言授课形式来丰富课堂内容,由“填鸭式”向“启发式”教学转变,把为什么修订、修订了哪些地方、修订背后的深意说清楚、讲明白,做到知其言更知其义,切实提高培训质量和培训效果。另一方面,党员干部更要带头贯彻执行《条例》,坚持把遵守政治纪律和政治规矩放在首要位置,把依规依纪依法办事作为重要准绳,自觉践行正确的权力观、政绩观、事业观,坚决做到忠诚干净担当。(作者:魏晋升) |
席彤彤 | 2020-10-22 |
2023年的比赛已经全部结束,2024年对于鹏鹏而言又是全新的一年。关于明年的期待,他依旧用“好”来表达。“明年的话,我觉得就是什么都好就行。我的好的概念是不止成绩,也包括生活嘛,就各方面都越来越好,那就是最好的。”(完) |