陈思颖 | 2023-7-12 |
中新网4月12日电 据中国驻美国大使馆网站消息,驻美国使馆发言人就美日领导人会晤涉华消极言行答记者问时表示,中方敦促美日顺应时代潮流,摒弃冷战思维,停止干涉中国内政,停止搞针对中国的“小圈子”,停止破坏地区和平稳定大局。 |
孙婧雨 | 2020-1-26 |
当天,恰逢中老铁路昆明南至万象国际旅客列车开通运营一周年。这趟国际旅客列车自2023年4月13日开通运营以来,以其经济、便捷、舒适的特性,成为中外旅客畅游中国和老挝的首选方式。中老两国铁路部门为提升跨境出行便捷度,自2023年7月25日起,对中老铁路实施全新列车运行图,昆明南至万象国际旅客列车运行时间从开通初期的10个半小时缩短至约9个半小时。 |
余欣怡 | 2020-3-1 |
意大利百年贝雕家族Russo Cammei第四代继承人马可·卢索表示,中国是世界上最重要的市场,不仅因为中国市场很大,也因为中国拥有深厚的历史和文化积淀,“我们愿意一直参与消博会,更好地与中国消费者面对面。”(完) |
孟梓薇 | 2020-1-28 |
丹妮·普拉科萨(Danie Prakosa)展示她收藏的巴迪克蜡染布料。李志全 摄2009年10月2日,巴迪克被联合国教科文组织列入人类非物质文化遗产代表作名录,这个日子随后被印尼政府定为“巴迪克日”。巴迪克历史悠久,在当代仍蓬勃发展,这是它能成为世界非物质文化遗产的主要因素。如今,巴迪克不仅是印尼的民族之宝,也是世界的瑰宝。 |
朱博文 | 2020-4-7 |
公开资料显示,在2018年的胡润百富榜中,李留法夫妇以160亿元身家排在河南富豪榜第二;在2024年胡润全球富豪榜中,李留法家族财富达275亿元,排名第900位。此外,李留法还曾在2012年问鼎《新财富》杂志评选的“新财富500富人榜”河南首富。 |
赵佳宁 | 2022-9-19 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
陆若涵 | 2022-3-24 |
太阳半落,沿路而行,车窗开大,风声混杂音乐,虫鸣鸟叫组成旋律,不由得让人感叹:“也许这就是自然奏响的公路之歌。”道路两旁的指示牌显示,几处露营基地散落在群山中,选择其一而入,一顶帐篷、几把椅子、三五朋友聊着天或唱着歌……恍如来到“世外桃源”。 |