黎鸿宇 | 2020-10-8 |
四川中国白酒金三角酒业协会副理事长兼秘书长陈大智发言高度重视品质工艺与品质资产的中国白酒,有三个核心香型领域——清香、酱香、浓香。目前,三大核心香型领域均在积极打造各自的团体标准。权威机构指导制定的团体标准,将范围内的品质标杆作为参照系,通过标准化、指导性的规范,可以更好响应市场“核心关切”,规范企业经营,促进品质提升,并优化规模型品类产品产业的健康发展。但标准的制定是一个复杂而艰巨的工程,尤其对川酒产区而言,每个产区企业所处的生态环境、生产工艺、窖池微生物体系、工艺关键控制节点、产品风格等都有所不同,牢牢把握标准的科学性、实用性和标准的可操作性,才能让标准的推广成为可能。 |
杨雅雯 | 2021-8-14 |
中新网成都4月13日电(记者 贺劭清)由木木美术馆主办的“清潮-外销艺术中的晚清生活”特展13日下午在成都开展。该展览通过近200幅木木美术馆珍藏的清代外销画作,并结合清代服饰、陶瓷、鼻烟壶、家具等,为观展者带来一幅18世纪至19世纪中国社会生活的“全景图”。 |
孟文涵 | 2021-1-6 |
而通过这场冠军赛,闫晓楠也展示了不俗的竞争力,就像她赛前说的那样,“不忘初心,方得始终”,相信未来闫晓楠依然有卷土重来的机会。 |
刘涵梅 | 2020-3-3 |
12时16分,救援任务完成。事故共造成1人死亡、5人受伤。目前,其中5名受伤人员无生命危险,伤亡人员信息正在核实中。(完) |
范博文 | 2022-2-3 |
中新网湖州4月10日电(胡丰盛 黄彦君 倪傲杰 宋豪亮)经济高质量发展,新质生产力起到至关重要的作用。2024年浙江省政府工作报告提出,大力发展新质生产力,战略性新兴产业增加值增长10%以上。以创新为导向,聚焦主业,苦练“内功”,在浙江南浔,越来越多的专精特新企业,正在挺起小巨人的“大脊梁”,把自身打造为“单项冠军”。 |
蔡博文 | 2022-12-26 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
董涵悦 | 2023-5-20 |
经消防队员现场侦察,得知现场为民众上山祭祖,遇山上滚石伤人,需要配合现场医务人员将3名伤员转移至山下。消防救援人员做好个人防护措施后,利用多功能担架转移伤员。 |