高彤彤 | 2020-7-10 |
4月1日,以色列空袭伊朗驻叙利亚大使馆领事部门建筑,造成至少13人死亡。伊朗最高领袖哈梅内伊誓言惩罚以色列。 |
黄雨萱 | 2020-8-12 |
“我的周报全靠它。”“你短时间迅速做个图试试,AI就很容易。”“可以用来写长文本,应付报告检查是够用了。”有网友分享。 |
何梦婷 | 2021-4-26 |
在采访中,乌日娜回忆起了当时的场景。她说:“我们鄂温克族的大部分舞蹈动作都是对动物的模仿。我们到圣地亚哥演出的时候,当地民众对我们的风格非常喜欢。全世界的人都是一样的,都爱护动物,爱护大自然。我们在表现这样的一些歌舞的时候,他们就有同感。” |
徐梓轩 | 2022-8-10 |
“串串房之前叫甲醛房比较多,一般都是新装修或翻新的房屋。我们做得久了,一看串串房就能看出来,特别是有的一进门就能感受到刺鼻的味道直冲天灵盖,有些房子一直开窗通着风,还有的会摆香薰、喷香水掩盖味道。”彭飞说。 |
张博文 | 2023-7-5 |
生活在新疆伊犁哈萨克自治州新源县的牧民,离开冬春居住的牧场,陆续与家中的牛羊一起迁徙转场到达夏牧场那拉提草原。王小军 摄新源县的牧民离开冬春居住的牧场,陆续与家中的牛羊一起迁徙转场到达夏牧场那拉提草原。王小军 摄 |
田雅菲 | 2022-5-11 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
赵浩然 | 2020-5-10 |
中新网北京4月13日电(记者 刘玥晴)2024年4月13日是第22个“全国爱鼻日”。一场针对保护鼻腔的义诊活动当天在北京大学第一医院(简称“北大医院”)开展,吸引约200位患者参与。 |