周雨萱 | 2023-9-18 |
公告称,闭馆主要波及领事业务,荷兰驻伊朗使馆及驻伊拉克埃尔比勒总领事馆的其他活动不受影响,14日荷兰外交部将决定是否在15日恢复领事业务。 |
章婷婷 | 2021-7-5 |
下一步,雄安新区将通过条件优化、流程简化等方式再推出一批“免申即享”政策,并通过提高政策兑现效率,逐项规范并明确“免申即享”政策兑现的条件、时限、流程。(完) |
邓俊铭 | 2023-9-28 |
氢能产业发展的加速有何深意?赛迪研究院节能与环保研究所绿色制造研究室副主任李欢在接受人民网记者采访时表示,氢能产业不仅是新质生产力发展的重要发展方向,更是支撑绿色能源体系建设的关键载体,同时也是推动新型工业化进程的强大动力。 |
赵浩然 | 2020-1-6 |
周冠宇也表示,希望有越来越多AI(元素)可以加入F1赛道,因为这不仅有望改变决策,还可以让赛车在设计、科技化方面有所提升。 |
陶悠馨 | 2023-2-20 |
劳悦强:我在海外讲授朱子理学的过程中发现一个误解——“存天理,灭人欲”是朱熹的名言,也是一句饱受后人断章取义之苦的名言。这句话的本意是:饮食,天理也;山珍海味,人欲也。夫妻,天理也;三妻四妾,人欲也。不管东方还是西方,即使放在今天看来这句话也没有任何问题。 |
季芷蕾 | 2020-7-1 |
圆桌论坛本次大会的圆满举行,不仅为清香白酒产业的发展提供了有益的探讨和交流平台,也为汾阳王的高质量发展注入了新的动力。未来,汾阳王将继续携手各方力量,共同推动清香白酒产业的繁荣发展,坚持“大国清香汾阳王”的品牌定位,做经销商最可靠的合作伙伴,实现共创共赢! |
赖文涵 | 2022-2-9 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |