陈梓涵 | 2020-5-27 |
给她的颁奖词这样写道:“宁可肌肉在深夜里燃烧,不让情绪在失败中沉沦。哪吒,就是要脱胎换骨;蝶后,一定是蝶变之后。探索运动的极限,收割青春的金牌,冠军是胜者,更是逆境中崛起的人。” |
余若熙 | 2021-1-17 |
中新网北京3月30日电 (记者 夏宾)2024北京AI原生产业创新大会近日在京举行,中国电子首席科学家、中国电子云总工程师朱国平出席活动并发表主题演讲称,新质算力基础设施是发展新质生产力的重要支撑。 |
刘梓阳 | 2021-12-20 |
中新网厦门4月14日电 (杨伏山 李廷辉)厦门市围棋协会13日晚披露,在当天于安徽蚌埠开赛的“乡村振兴·美丽中国”2024年第11届“中信和业杯”中国女子围棋甲级联赛首轮比赛中,厦门国际银行队3比0战胜上届冠军——山西书海路鑫队,排名暂居十支女子围甲队榜首。 |
席彤彤 | 2020-12-15 |
中新网布鲁塞尔4月14日电 (记者 德永健)欧盟中国商会13日与正在布鲁塞尔访问的中国机电产品进出口商会代表团举行工作会谈,就欧盟对华电动汽车反补贴调查等议题深入交换意见。 |
翟悠然 | 2022-1-10 |
中国特种飞行器研究所高级工程师 张华:除了旅游观光,以外还有很多用途。比如空中航测航拍、物探、应急通信等等,通过在吊舱内进行适当的改装,加装航测设备就可以对地面进行航拍,通信设备加上以后可以进行空中通信。 |
张卓琪 | 2021-8-5 |
吴淳表示,中国作为全球产业链条中不可或缺的一部分,其市场的持续扩大开放对跨国企业来说是十分积极的信号,中国政府也正采取更有效的措施,进一步开放国内市场、消除准入壁垒,为全球企业提供更多合作的机会。BCG将作为这些企业和组织的战略发展伙伴,帮助他们拓展中国业务,抓住中国机遇,共享中国市场。(完) |
徐婧雯 | 2021-9-19 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |