张涵雨 | 2022-4-24 |
活动现场,宁德市台港澳办就惠台政策进行宣讲,厦门银行宁德分行工作人员介绍厦门银行对台金融服务及产品,并进行现场交流讨论。 |
崔婷婷 | 2020-3-1 |
盘龙城遗址宫殿基址复原展示。张芹 摄中新社记者:近年来,考古工作者在盘龙城发现了大量铸铜相关的遗迹和遗物,且表现出较高的青铜器冶铸水平。发现的早期青铜文物呈现哪些特色?具有代表性的文物有哪些? |
孙袁涵 | 2020-4-6 |
中国石化副总经理 吕亮功以中石化为例,据中国石油化工集团有限公司首席专家、发展计划部副总经理、新能源办公室主任刘会友介绍,在能源革命的大背景下,中石化集团布局低碳转型,在优化油气结构、推进天然气跨越式发展、提升氢能、风、光等绿色能源供应能力以及发展生物燃料技术等诸多方面取得了重要进展。 |
庞婷雯 | 2022-2-18 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
薛梓涵 | 2023-3-1 |
记者在现场看到,自由式小轮车公园赛的场地已基本成形,抛台,山脊,墙面等道具单元和障碍露出真容。施工人员正在给场地做最后的加工。飓风集团中国区总经理宋禹林介绍,等到场地喷上彩漆、刷上奥运会资格系列赛的Logo,呈现在观众眼前的将是一座非常漂亮的场地,也将为运动员提供最棒的竞赛条件。 |
李俊宇 | 2023-7-19 |
郑思维/黄雅琼首局以21:9速胜,后两局风云突变,找到节奏的徐承宰/蔡侑玎让“雅思”无从下手,最终以1:2不敌对手。赛后郑思维说,巴黎奥运会前能同实力强劲的对手直接对抗,更有利于下阶段的备战。 |
姜雅雯 | 2020-7-22 |
dragon在现代英语中的意义和形象正在发生积极变化,前者如《牛津英语词典》“Chinese Dragon”词条中的正面性解释,后者如美国梦工场电影《驯龙高手》里的角色无牙仔(Toothless)。而一些词典和Wikipedia(维基百科)中的loong词条,都指向条目“Chinese Dragon”。 |