赵雅雨 | 2021-6-11 |
展品以数字艺术、油画、水墨、书法、雕塑等艺术形式,展现出国内外当代艺术家在文化交流和艺术创作过程中相互学习、相互交融的过程,共同描绘出中外文化艺术的和而不同。 |
薛梓涵 | 2023-5-4 |
交管部门特别提示:4月14日(周日)早间至上午,半程马拉松比赛进行期间,东长安街、东二环至北二环(辅路)、安定门外大街至安定路以及国家体育场至奥林匹克公园周边地区部分道路将采取交通管理措施,请及时调整出行计划。交管部门将加强周边道路的维护疏导工作,行经比赛沿线各交叉路口的车辆和行人,请服从交通民警和工作人员指挥。 |
范婷婷 | 2022-6-19 |
南杰·隆英强,藏族,法学博士,中国第一位汉藏双语法律史学博士(中国政法大学)、第一位汉藏双语法理学博士后(中国人民大学),江苏师范大学与青海师范大学双聘教授、江苏师范大学汉藏法律文化与法治战略研究中心主任、江苏师范大学“十四五”法学重点学科带头人、青海师范大学高原科学与可持续发展研究院-高原民族文化研究团队带头人。研究方向:法律史学、法理学、刑事诉讼法学、民族法学、法律语言学、汉藏双语法律等。 |
薛悠然 | 2022-2-24 |
此外,受西风槽东移影响,预计13日至14日陕西省有一次降水天气过程,过程期间伴有雷暴大风、冰雹和短时强降水等对流天气,中北部有降温、吹风、沙尘天气。 |
张悠然 | 2021-9-11 |
作为奥运三朝元老,苏炳添曾数次改写中国田径史。伦敦奥运,他成为第一位晋级男子百米半决赛的中国选手;东京奥运,他又在男子百米半决赛中突破10秒大关,以9秒83创造新的亚洲纪录,并帮助中国男子4X100米接力队获得奥运铜牌…… |
朱梓涵 | 2021-2-21 |
2023年对于鹏鹏而言不算顺遂,但这样的经历是电竞选手不可避免会遇到的,赛场内外,他希望一切都能越来越好。 |
范崇悦 | 2021-3-27 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |