张卓琪 | 2020-4-16 |
据欧盟中国商会当日通报,会谈由欧盟中国商会秘书长方东葵和率团访欧的中国机电产品进出口商会副会长石永红共同主持召开,上汽、吉利、比亚迪等代表参会,会谈议题还包括碳足迹、部分欧盟成员国电动汽车购车补贴涉嫌歧视中企等。 |
范悠悠 | 2020-4-22 |
李小龙13岁时被父亲送到叶问门下拜师学武,19岁远赴美国攻读哲学与心理学,求学期间他依然勤奋习武练拳。他以开放的视野和包容的心态吸收了日本空手道、韩国跆拳道、泰拳、西洋拳等各家之长,结合他曾练习的咏春拳、螳螂拳、洪拳、少林拳等,创立了独树一帜的截拳道。在美读书期间,他还在西雅图开办了自己的第一所武馆“振藩国术馆”。 |
刘欣怡 | 2021-1-5 |
姜乐乐介绍,螺谷喧天水产养殖专业合作社的“虾稻螺”养殖面积已有2000多亩,每亩的养殖加上水产加工收入有六七千元,该合作社去年的年收入有近1400万元。在他们的带动下,浩口镇“虾+稻+螺”共作养殖的面积已达6000多亩。 |
孔博雅 | 2022-2-1 |
中新网4月11日电 综合韩媒报道,11日,由于韩国执政党国民力量党在国会议员选举中大败,韩国总统办公室透露,包括国务总理韩德洙在内的多名政府高官,已提出辞职。 |
杨雅雯 | 2020-1-2 |
中新网4月10日电 据美联社报道,英国爱丁堡大学当地时间9日证实,诺贝尔奖获得者、物理学家彼得·希格斯去世,终年94岁。 |
蔡悠然 | 2021-11-5 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
木雨朦 | 2020-9-17 |
图为讨论现场。冷湖火星小镇 供图活动现场还举行了“冷湖科幻文学产业链及影视化讨论”。杨磊表示,“作为冷湖人,对于冷湖科幻IP也有了一些具体的想法,冷湖已经通过科技、科普、科幻IP的打造,实现了从地下到地上到星空,从地球到火星到宇宙的华丽转身,冷湖科幻文学已经积累了众多的优质内容,作为冷湖奖的评委,在阅读作品的时候就在构思如何让这些科幻设想影视化,通过影视让更多人了解我的家乡、带动冷湖的文旅产业发展,从而带动经济发展,让冷湖再度辉煌。” |