闵晓霞 | 2021-5-9 |
另外,过去几个月,社交媒体上出现了一种有趣的现象——“搭子”社交。它是指在网上寻找一起旅行、一起吃饭、一起八卦、一起打麻将的“搭子”。我认为这是另一种和人建立联系的尝试,也是中国年轻人跟随潮流并构建属于自己的文化的一种方式。 |
王欣怡 | 2021-5-1 |
连续两届受邀参展的上海数据交易所,与合作伙伴分享在数据要素市场建设、数据资产创新应用等方面的实践经验,并希望推进与香港的数据资产通证化等前沿领域的深入合作,共同探索沪港两地在数据要素市场与资本要素市场联动发展的新模式、新路径。 |
丁婷婷 | 2023-6-25 |
图为大联欢活动现场。蒋雪林 摄活动中,广西与台湾两地的表演者手牵手、心连心献上了各具民族特色的歌舞表演,桂台嘉宾积极互动,场面热闹融洽。活动现场还设置了非遗作品展示和体验区,出席活动的嘉宾共同参与体验剪纸、盘扣、麽乜等具有广西民族特色的工艺制作,感受中华优秀传统文化博大精深。 |
袁瀚漩 | 2022-9-7 |
近日,中共中央办公厅印发的《关于在全党开展党纪学习教育的通知》指出,进一步强化纪律意识、加强自我约束、提高免疫能力。纪律是管党治党的“戒尺”,也是党员干部约束自身行为的标准和遵循。广大党员干部要以学习贯彻新修订的《中国共产党纪律处分条例》为重点,认真学习党的纪律规矩,把遵规守纪刻印在心,着力推动党纪学习教育走深走实、入脑入心。 |
蔡悠悠 | 2020-5-12 |
正如学者所言,法律史本质上是人类解放自身的历史。人类正是在创造法律文化和法制文明的活动中,才能获得自由。只有尊重和爱惜生命,才能深入全面地理解中华法制文明乃至东西方法律文化相互吸收、融合与沉淀的正义价值内涵,最终以更加文明和公平公正的法治精神维护人类的幸福与自由。(完) |
蔡昀帆 | 2020-11-23 |
春暖花开,万物复苏,蜱虫及其相关疾病也进入活跃期。近日,中国疾控中心提醒,公众春游踏青、拥抱大自然时,要提防蜱虫叮咬。 |
阚俊宇 | 2021-10-4 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |