范崇悦 | 2020-4-3 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
孙俊杰 | 2022-6-5 |
姆许努强调,治理水污染面临巨大的挑战。在此情况下,南非政府需建立水污染企业或个人登记系统,从而从源头根治水污染问题。(完) |
黄雨萱 | 2022-7-22 |
中新网4月14日电 据联合国官网消息,当地时间13日,联合国秘书长古特雷斯谴责伊朗袭击以色列导致局势严重升级,并呼吁立即停止敌对行动。 |
杨卓琪 | 2022-12-4 |
《意见》要求,强化发行上市全链条责任。进一步压实交易所审核主体责任,完善股票上市委员会组建方式和运行机制,加强对委员履职的全过程监督。建立审核回溯问责追责机制。进一步压实发行人第一责任和中介机构“看门人”责任,建立中介机构“黑名单”制度。坚持“申报即担责”,严查欺诈发行等违法违规问题。 |
郑梓轩 | 2022-5-18 |
图为外国青年正在体验人机下棋。石芙蓉 摄当日,外国青年走进位于西咸新区的秦创原综合服务中心,旨在探访陕西科技创新成果产业化进程,深入了解秦创原创新驱动平台(以下简称:秦创原)在推动区域经济发展中的核心作用及陕西在科技创新和产业升级方面所取得的成就。 |
邓俊铭 | 2021-3-13 |
“收——废品,冰箱、彩电、洗衣机……”“90后”蒋晓雪记得,小时候听到喇叭里拉长的声调,她和妈妈就会拿着事先整理好的报纸、旧书和瓶瓶罐罐下楼,换十几块钱回来,路上还可以顺便买根冰棍。 |
魏俊铭 | 2021-11-24 |
连日来,他们接连亮相国务院新闻办发布会,介绍各地高质量发展情况。从会上释放的信息看,地方发展新质生产力关注两大方向:产业及创新。 |