赖雨萱 | 2020-6-5 |
张梦新:原因或许和小说里的主角特点相关。金庸小说的主角都是在历尽艰辛和磨难重重之中走向成功,都经历了“宝剑锋从磨砺出”。这种不屈不挠、忍辱负重,是中国人的形象写照,也极容易在华侨华人群体中引起共鸣,他们都是经过几代人的打拼才获得成就。这是文学作品的可贵之处,唯有真情才能动人。 |
席彤彤 | 2020-3-15 |
中新网4月13日电 中国外交部发言人毛宁在例行记者会上宣布,应国务院总理李强邀请,德国总理朔尔茨将于4月14日至16日对中国进行正式访问。宝马集团13日宣布,董事长齐普策将随同德国总理朔尔茨和企业家代表团访华,强调通过深化合作推动繁荣,以及持续扩大在华投资的坚定承诺。 |
孙梓涵 | 2022-6-4 |
随着中国持续推进开放合作,积极融入全球产业链,一个创新力更强、附加值更高、更具韧性的现代化产业体系正在成形,持续惠及自身和各方。 |
李珺瑶 | 2021-6-1 |
当日大会上,“康城社区健康样板间”揭牌。据介绍,这是一种创新的健康教育和健康促进的模式。除了举办健康讲座、发布健康资讯、展示健康知识展板等方式外,该“样板间”将开展丰富的活动:设置互动体验区;组织开设专业健康技能培训课程;建立居民健康档案,定期开展健康检查和风险评估等。(完) |
袁悠悠 | 2022-11-4 |
日前,以“推动文明交流互鉴:译界的责任”为主题的2024中国翻译协会年会在湖南长沙召开。此间发布的《2024中国翻译行业发展报告》指出,我国翻译人才为国家发展大局和各领域事业提供良好支撑,复语型人才需求增加较多,翻译人才高知化趋势明显。聚焦国家需求,加强翻译能力建设,讲好中国式现代化的故事,当是我国培养翻译人才的目标。 |
张雅涵 | 2023-6-19 |
香港北京社团总会常务副会长兼秘书长李中表示,希望两地企业家通过总会此次活动取得的合作成果,京港两地一直合作紧密,今后总会也将在北京、香港两地举办更多沙龙活动,团结凝聚更多的科创人才,创造更多的合作机会,助力京港科技交流,服务京港协同发展,为国家高质量发展做出贡献。(完) |
赵鑫磊 | 2022-5-6 |
在不同语言、不同文化间开展沟通交流,离不开翻译。做好中国话语的表达和转化,加强不同国家、民族、文化间的沟通交流,可更好地服务国家战略需求和经济社会发展,让世界读懂中国。新的时代,在构建人类命运共同体理念的过程中,向世界讲好中国式现代化的故事,翻译发挥着责无旁贷的重要作用。翻译人才立足新时代,肩负起沟通当代中国与当今世界的责任,担当起时代性和文化性的使命,把中国故事以及故事背后的思想力量和精神力量传播得更远,才能让世界了解立体、博大、包容的中国,进而认同不断发展进步的中国。 |