昌悠然 | 2021-6-2 |
图为基普图姆比赛资料图2019年,各方曾为奥运冠军、彼时世界纪录保持者基普乔格专门打造了一场“159”挑战。主办方为基普乔格创造了不少有利条件,包括由41人组成的“兔子团”,他们一路为基普乔格保驾护航。 |
邓雨悦 | 2023-10-13 |
据了解,“1+9+N”系列支持政策中的“1”指《福田区加强产业高质量发展政策体系建设的实施意见》;“9”指产业发展专项资金管理办法、楼宇经济和产业空间资源协同管理办法等9个通用政策;“N”指金融业、科技创新、半导体与集成电路、生物医药和软件与信息技术服务产业集群、现代时尚与数字创意产业集群、高端服务业等17个行业措施,涵盖487个项目。 |
邓雨萱 | 2023-4-6 |
可爱的动物元素、精美的花卉图案、“手机般”的轻量设计……在义乌国际商贸城,一家做防晒伞的店铺用设计和创新,吸引着国内外客户的到来。负责人告诉记者,今年防晒伞的销量很好,这几周每天都能卖出6000把左右,客人都是几十、上百箱的下订单。 |
郑悠馨 | 2021-11-23 |
2023年9月3日晚,北京大学举办开学季和新生教育经典项目——“新生第一跑”活动,约有4000名新生共同开跑。易海菲 摄中新社记者:作为德国首家孔子学院,柏林自由大学孔子学院自成立以来,为增进中德两国相互理解作出了哪些努力?您如何看待西方部分媒体对孔子学院的一些误解? |
余欣悦 | 2023-9-18 |
“Confuci”其实是“孔夫子”的音译,“Menci”则是“孟子”的音译,因为拉丁文中名词有阳性、中性、阴性的区别,孔子、孟子作为男性,他们的名字要加上表示阳性的后缀“us”,所以就变成了“Confucius”与“Mencius”。其他人名也大致按照这个方法翻译,如明朝天启皇帝的拉丁文名字为“Thienkius”,英文和法文都直接使用了这些词语。其他语言则按照拼写习惯和词性有一些微小调整,例如德语中孔子为“Konfuzius”,意大利语和西班牙语中则是“Confucio”。这样的翻译主要是从语言习惯而来,并无高低之分,中文中耶稣也被认为是来源于“Jesus”的音译。 |
郑悠馨 | 2022-5-21 |
中美关系稳定、健康、可持续发展,离不开两国各界人士的共同努力和倾心浇筑。诸多美国企业高管到北京参加中国发展高层论坛2024年年会,星巴克公司创始人霍华德·舒尔茨来华推广新品,苹果公司首席执行官蒂姆·库克在上海见证亚洲最大苹果零售店开业……美国工商界人士密集来华,成为“中美关系是世界上最重要的双边关系之一”的生动注脚。“美中经济关系紧密依存,两国唯有和平共处,才能实现各自发展繁荣”“美中必须合作,必须找到正确相处之道,这对两国和世界都很重要”“两国间的经贸关系格外重要,脱钩绝非正确道路,我们应该继续寻求合作,从而实现双赢”……美国工商界和战略学术界人士的话清楚表明,中美有广泛的共同利益,所谓“修昔底德陷阱”并非必然,搞“脱钩断链”、以“去风险”为名制造风险,不符合双方共同利益。 |
姜雨萱 | 2023-4-15 |
3月30日,海马氢燃料电池示范运营启动仪式在海口举行,首批25台氢燃料电池汽车投入市场运营,标志着海南自贸港零碳排放汽车生态体示范项目基本建成。中新社记者 王子谦 摄海南海马汽车有限公司总经理卢国纲介绍,本次示范运营投放的车型是海马汽车与丰田汽车合作打造的首款氢燃料电池汽车,搭载丰田电堆系统和70兆帕高压储氢罐,一次加满氢气用时3分钟至5分钟,续航里程可达800公里,百公里氢耗低至0.87千克。 |