杨雅菲 | 2023-4-27 |
当天,特区政府财政司司长陈茂波、创新科技及工业局局长孙东亦到展览现场了解参展商的创新成果,支持业界创新。(完) |
雷悠馨 | 2023-2-12 |
2024年1月,“贵港澳旅游联盟”成立仪式在贵阳举行,并召开联盟第一次工作会议。该联盟以资源共享、客源互换、优势互补、合作共赢为宗旨,共同开拓国际旅游客源,构建旅游合作共赢的新格局,树立内陆省份与港澳深度合作的典范。 |
张雨萱 | 2021-7-22 |
在专业人士看来,这块场地的难度不小,道具和障碍的间距较近,考验运动员的力量、速度、爆发力和控制力,特别是人车一体的协调能力。自由式小轮车中国国家队技术顾问陈浩表示,比赛中车手需要利用道具和障碍完成多种技巧动作,比如后空翻加三圈转把过抛台、超远距离跨道具穿越加“神龙摆尾”等,充分展现个人的创意和风格,而且每位运动员选择的行车路线也不相同,是一次非常有感染力的观赛体验。“自由式小轮车是一项观赏性非常强的极限运动。” |
徐婧雯 | 2021-11-7 |
魏华德:我们生活在现代世界,在很多层面上都紧密相连。我们需要从共享的角度、基于此前的贸易往来,来思考如何与中国合作共赢。我认为这需要长期持续的对话,对澳大利亚来说,这种交流不能仅限于采矿业和牛肉贸易,还有太多可以探讨和重启沟通的领域。 |
吕雪琴 | 2022-7-8 |
潘文江说,感谢中方在越南民族解放斗争、国家建设中给予的帮助,越方始终将发展越中关系作为外交优先事项,愿与中方以“六个更”为指引,推动双边防务关系迈上新高度。 |
王璟琳 | 2023-11-26 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
张若涵 | 2021-9-2 |
中新社海牙4月14日电 荷兰外交部13日宣布,鉴于伊朗和以色列的紧张局势升级,决定14日关闭荷兰驻伊朗使馆及驻伊拉克埃尔比勒总领事馆。荷兰皇家航空公司发言人同日对媒体表示,即日起荷航将停飞赴伊朗及以色列大部分地区的航班。 |