韩雨萱 | 2021-8-23 |
游客杨女士和朋友接受记者采访时说,她们在深圳生活、工作,之前通过社交媒体了解到音乐嘉年华上有自己喜爱的歌手演唱,所以专门来体验。她们表示,香港文旅活动丰富,深港两地交通方便,会经常来港游玩。 |
乔悠悠 | 2020-6-18 |
西方的现代化往往建立在对其他国家的控制和剥削之上,这种历史积累使得西方国家在经济、科技和文化领域处于相对优势地位。然而,这种优势是建立在战争、殖民和剥削的基础上的,比如西方国家在中国进行鸦片贸易的历史。他们通过这些不公平手段来获取利益,而不顾他国的发展和民生。这种西方现代化模式被称为“零和博弈”,即一个国家的发展必然导致其他国家的损失。 |
李梓涵 | 2023-7-16 |
中新网3月27日电(记者 陈溯 张文晖)巴基斯坦总理前特别助理、博鳌亚洲论坛秘书长政策顾问扎法尔在博鳌亚洲论坛2024年年会举行期间接受中新社记者采访时表示,巴基斯坦曾面临很严重的能源问题,国家非常缺电,中国“一带一路”倡议提出十多年来,结合中巴经济走廊的作用,在中国企业的帮助下,巴基斯坦建设了大量能源基础设施,彻底告别了“无电时代”,未来巴基斯坦将和中国在能源领域进一步合作,尤其是绿色低碳技术方面。 |
魏俊铭 | 2020-6-19 |
该媒体还援引报告中的详细内容称,数字贸易快速发展、亚洲旅游业复苏、区域全面经济伙伴关系协定等经贸协定持续推进,基于区域经济重塑亚洲价值链和产业链产生积极影响,多方面为亚洲贸易投资注入新动力。 |
古梓洁 | 2021-9-12 |
元代以来,历代中央政府都较为重视佛教,在政治上大力扶持,经济上给予优厚政策,使译经成了政府行为。这些优待确保了《大藏经》的翻译与传播。明清时期,《大藏经》多种版本的刻印和编目同样受到中央政府、地方政府的支持与关注,使得《大藏经》的翻译与传播得到了更大规模的发展。明代永乐、万历和清代康熙、乾隆时期分别在南京和北京刊刻了永乐版、万历版、康熙版、乾隆版《大藏经》。 |
温悠然 | 2023-3-6 |
2024年2月,陕西西安,巨型龙灯亮相西安城墙第37届新春灯会。张远 摄就文化内涵而言,译龙为dragon,于受众而言或为“误”,于作为本体的中国龙而言则是“枉”。但名不符实却能传开,这一方面缘于中文以表意见长,在翻译专有名词时与世界上绝大多数的表音文字有所不同,对于意译有着极大的包容空间;另一方面则肇因于当时东西交流既少且浅,彼此之“隔”使英语世界对中国的认知不免沦为想象之“臆”。 |
周雅雨 | 2023-8-20 |
受此影响,4月13日,国内金饰价格回落,当日老凤祥足金饰品价格为737元/克,周大福当日足金饰品价格为736元/克,较前一日下降约10元/克。 |