孙博文 | 2020-5-24 |
截至目前,中国与150多个国家、30多个国际组织签署了230多份共建“一带一路”合作文件。里奥斯表示,共建“一带一路”通过基础设施建设等促进互联互通,为增强共建国家发展能力、推动经济全球化健康发展和完善全球治理作出了重要贡献,展现出中国致力于与各国实现共同发展的责任担当。 |
王婧雨 | 2023-1-7 |
从3月初开始,甘肃天水的麻辣烫意外出圈,全国各地的游客、美食博主纷纷涌入,千里奔赴,火辣滚烫。天水麻辣烫成为继淄博烧烤、“尔滨”冰雪后,中国消费市场的又一段“消费传奇”,让人随手就触摸到那股汹涌澎湃的“新流量经济”。 |
张欣悦 | 2023-2-9 |
据报道,代表团在信中表示,13日深夜,伊朗对以色列军事目标进行了一系列打击。此次行动是根据《联合国宪章》第51条关于合法防卫的规定发起的,以回应以色列方面的行动,尤其是以方1日对伊朗外交馆舍发动的袭击。 |
徐雨萱 | 2023-7-22 |
“音乐、星空露营、美食啤酒……”4月13日至14日,2024“春游音乐节”在四川省眉山市仁寿县中铁黑龙滩国际生态旅游度假区举行,本次音乐节吸引了上万海内外音乐爱好者和游客齐聚,现场大家随着音乐欢乐共舞,本次音乐节将持续2天。 |
许悠然 | 2022-11-12 |
阿根廷首都布宜诺斯艾利斯“唐人街”上一家涂有巨龙图案的店铺。盛佳鹏 摄loong译提供了一种探索。此种译法有成功先例可循,例如,太极(tai chi)、阴阳(yin-yang)、功夫(kung fu)等进入英语,同样,“巴洛克”“沙龙”“蒙太奇”等融入汉语,先有语音再立语义,尽管拉长了由知到用的过程,但减少了误解的可能。 |
周梓轩 | 2021-10-11 |
康熙皇帝特别注重刊行蒙古文《甘珠尔》以“利于祭诵”,康熙五十六年(1717年)下令刊刻蒙古文《甘珠尔》。到了乾隆三十二年(1767年),傅恒上书提出,要让僧人念经念得准,需要标明原音、辅音的韵脚和切音,最好能看着汉字就能念出梵音(“礼今教习僧人持念咒语止,须明晓阿礼嘎礼音韵反切,自能对汉字而得梵音”)。于是,为方便蒙古地区僧人念诵咒语,《御制满汉西番合璧大藏全咒》添译了蒙古文。蒙古文《大藏经》是蒙古族历史文化发展的里程碑,也是蒙古族已知最大部头的古籍。在译经过程中,蒙古文字也得到了充分锤炼与发展,提高了交流与表现能力。 |
江悠然 | 2022-1-1 |
据澳大利亚广播公司(ABC)报道,澳大利亚总理阿尔巴尼斯表示,澳大利亚警方已向他简要通报了这一事件。他还在社交媒体发文表示,“不幸的是,据报悉尼一商场发生袭击案,造成多人伤亡。所有澳大利亚人首先都想到了那些受影响的人和他们的亲人。” |