周欣怡 | 2020-5-9 |
中新社记者:中国和印度都是文明古国,在历史上创造了灿烂的文明成果,并通过交往交流丰富了世界文化多样性。当下,您认为双方应如何推动中印文明交流互鉴? |
吴婧雨 | 2022-11-11 |
中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室副主任刘光源致辞表示,当前新一轮科技革命和产业革命深入发展,国家正在大力发展新质生产力,香港也正努力建设国际创科中心,需要科学与青年相向而行、纵向发力,产生新的化学反应,带来新的内生动力。为此,应更好认识科技发展的中国作为、中国主张,认识科技发展的香港优势、香港机遇,认识科技发展的青年角色、青年分量。 |
周欣悦 | 2021-7-8 |
中新社联合国4月13日电 (记者 王帆)联合国秘书长古特雷斯13日通过发言人发表声明,呼吁伊朗和以色列立即停止敌对行动。 |
赖悠然 | 2021-9-8 |
本报讯(记者邹倜然)近期,加入楼市“以旧换新”行列的城市数量持续增长。3月下旬,浙江省杭州市临平区启动旧房“换新购”活动,立即引发市场关注和期待。有业内人士表示,“以旧换新”政策有助于缩短“卖旧买新”周期,进一步活跃市场,后续或有更多城市出台类似政策。 |
曹若涵 | 2022-1-6 |
谈及全球文明倡议时,伊莎贝尔表示:“生活在全球化的世界中,我们有义务在全球范围内增进相互理解,同时,平等必须被视为基本价值观之一。” |
刘悠馨 | 2021-7-22 |
广东省林业局表示,广东将持续开展“护松”“林安”植物检疫执法行动,阻截外来物种入侵传播,防范外来物种侵害,牢牢守住生物安全底线。(完) |
朱婷婷 | 2023-5-10 |
尽管将龙译为dragon今已俗成,但商榷的声音一直都有:从1882年曾在中国工作的美国牧师沃克(J.E. Walker)在文章“Pagoda, Loong and Foong-Shooy”中意识到龙的译文出现偏颇,到1987年中国翻译家吕炳洪撰文指出龙和dragon不宜互译,再到今天讨论是否应改译为loong。 |