刘悠馨 | 2023-2-4 |
张梦新:人文学院成立之初,我就接到了主编浙大版《大学语文》的任务。出于对金庸先生的敬仰,也为了满足广大学子对金庸小说的学习愿望,理解其中的思想性与艺术性,我把《笑傲江湖·救难》(节选)放入了教材。 |
鲍瑶瑶 | 2020-9-22 |
中新社北京3月10日电(记者 刘玥晴)全国政协十四届二次会议第三场“委员通道”10日举行。全国政协常委、香港国景控股有限公司主席谭锦球接受中新社记者采访时表示,冀香港年轻人把握国家发展机遇,创造和实现自身价值。 |
范崇悦 | 2021-8-10 |
在中国西南边陲广西崇左市境内,典型的热带岩溶地貌广泛分布,古老的左江及其支流明江蜿蜒流淌在群峰之中。沿江两岸悬崖峭壁上,保存着的大量古文化遗迹——岩画,为生息繁衍在左江流域的壮族先民所绘制。岩画上的图像,记录的是距今约2000年前的祭祀场景,与岩画所在的山崖、山峰下的河流、对面的台地,共同构成了神秘又震撼的左江花山岩画文化景观。2016年7月,该景观被列入世界文化遗产名录。泛舟江上,抬头望向崖壁上的赭红色岩画,那些“跳舞的小人”依然栩栩如生,仿佛先民们正在展示他们的生活、信仰以及人生哲学。 |
管佳宁 | 2020-7-15 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
汪悠馨 | 2023-7-17 |
“普惠金融推进月”活动暨惠台政策宣传宣讲活动现场。吕若萱 摄当天,宁德市台港澳办联合国家金融监督管理总局宁德监管分局、宁德市台湾同胞联谊会、厦门银行宁德分行、宁德市台港澳人才驿站开展“普惠金融推进月”活动暨惠台政策宣传宣讲活动。 |
章涵阳 | 2022-10-4 |
4月7日,市场监管总局召开商用燃气燃烧器具等实施强制性产品认证有关工作专题新闻发布会,市场监管总局认证监管司副司长李春江如是表示。 |
雷子涵 | 2022-5-17 |
图5 全国降水量预报图(4月14日08时-15日08时)4月15日08时至16日08时,新疆南疆西部山区、西藏西部等地部分地区有小雪或雨夹雪。吉林东部、江汉南部、江南中北部、西南地区东部等地部分地区有中到大雨,其中,湖南中北部等地部分地区有暴雨(50~90毫米)。内蒙古中部、河北北部等地部分地区有4~6级风(见图6)。 |