许晓宇 | 2021-1-22 |
其中香云纱时装秀包括“历史之光——百鸟和鸣”、“繁荣贸易——化茧成蝶”和“未来之梦——海丝复兴”三个章节,向观众展示海上丝绸之路文化和现代设计的交融。 |
薛悠馨 | 2021-6-18 |
颁奖活动现场。主办方供图实干不分年龄,代代传承。本赛季,众多实干家们在场上大放异彩,广州男篮的崔永熙、浙江男篮的余嘉豪、上海男篮的布莱德索,也成为各自球队的擎天玉柱,有了他们在防守端的硬核表现,他们所在的球队悉数晋级季后赛,卡特彼勒月度最佳防守球员这一荣誉,便是对他们最合适的褒奖和鼓励。 |
周欣怡 | 2022-1-28 |
大会开幕式上,香港特区行政长官李家超致辞表示,特区政府全力打造国际一流开放合作平台,推动香港与世界各地的“政、产、学、研”界别互相交流,提升香港在国际上科学研究、创新创业等领域的地位。“一国两制”下的香港,拥有多不胜数的优势,这是香港的竞争力所在。特区政府将继续善用优势,把香港建设成国际创科中心,促进香港和内地以至全球创科事业的合作,贡献国家新质生产力发展。 |
董悠然 | 2021-9-20 |
据《故宫之声》总策划、艺术总监,中央民族乐团团长赵聪介绍,该项目历经两年策划、一年创作,已进入推进的最关键时期。该项目集结了故宫博物院历史、艺术、考古等多个领域的专家把脉,邀请了谭盾、叶小钢、赵麟、郝维亚、关大洲等12位国内外作曲家,以12种“故宫的声音”为起点,将形成12部兼具历史纵深感与时代创新感的音乐作品,最终录制成一张面向世界发行的音乐专辑。 |
黎鸿宇 | 2021-11-23 |
在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。 |
李涵梅 | 2023-10-14 |
资料图:当地时间4月10日,华盛顿,日本首相岸田文雄对美国进行国事访问。图为岸田文雄与美国总统拜登在白宫举行联合记者会。据美国《纽约时报》报道,拜登在白宫表示,美国正在与日、菲两国“深化我们的海上和安全关系”。拜登说,“我想明确表示,美国对日本和菲律宾的防务承诺是‘坚如磐石’的。” |
韩悠悠 | 2022-1-1 |
陕西省气象台提示,此次过程对流性强、影响范围大,各地各有关部门应研判雷电、短时暴雨、强风和冰雹天气可能带来的风险,采取措施降低对农业设施、高空作业、户外游乐设施、交通运输、输电线路和生产生活等的不利影响。民众要妥善安置易受大风影响的室外物品,远离临时搭建物、高空构筑物等危险部位。(完) |